Bahasa indonesia-nya kata: Kam pusuh ku


Berikut terjemahan dari Kam pusuh ku:

kamu, engkau ulu hati kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Ku pukul kepala mukata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada segenggam kualitas nomor satu kau, engkau
Pantat mu enapantat kau, engkau awas / itu
Patat mu enapantat kau, engkau awas / itu
Tanya diasungkun ia
Ringring Ibas Sada kulasemua sendi dan buku tubuh menanti kelahiran bayi satu badan
Bisa kan belajaraci jeh lajar
Bagem ken begitulah akhiran -kan
Bagem kenbegitulah akhiran -kan
aku rindu saya kembar dua
Ayo makan nasi kitaeta alang nakan ita
La kalak merupatidak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka cantik
La kalak bayaktidak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka kaya
Kam si kelengenkamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang kesayangan
Kam si nami namikamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang bujuk bujuk
Kasih pukul pukul sekali kalau begitu lias anju anju nembas ade bagah
Mar kaitersohor apa, sangat, sekali
Enda maka lagu karoini maka bertingkah laku, nama salah satu subsuku Batak
Ula kan bage najangan janji begitu akhiran nya, ia
Iya kan sayang yah (kata seru) janji anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
La angka ndu kerinatidak ngerti kamu, engkau, dirimu semuanya
Cepat tua cepat abang yang tertua
Tidak perlu ape sikel
mama Karo la lit dua napanggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak tidak ada dua akhiran nya, ia
Gelah la atan bangkuagar, supaya tidak ikut untukmu
Jangan begitu nanti kena ola bagah kari palis
Tidak percaya ape percaya
Tidak ada uang dan makananape lit duit dingen pangan
Ibas jendamenanti kelahiran bayi sini
Ula Kam sangsi man bangkujangan kamu, engkau ukur ragu-ragu makan, untuk untukmu
Ula Kam sangsi man bandujangan kamu, engkau ukur ragu-ragu makan, untuk untukmu
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap