Bahasa indonesia-nya kata: Ula bagenda
Berikut terjemahan dari Ula bagenda:
jangan begini
Engko maka teh ndu: engkau maka teh kamu, engkau, dirimu
Ja nari kam: mana dari kamu, engkau
Maka Tama: maka taruh
La ku arap: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada harapan
jangan lah marah: ola kap kirawa
cepat tua: atup giring
Panggilan untuk Abang : elbuh bang kaka
banci bage ngerana: boleh begitu berbicara
Dia perlu: ia sikel
Lancar kerina: lancar semuanya
La jore: tidak beres
Adi ba: kalau, henti huruf ketiga pada tulisan Karo, pada, kepada
Ula kam lupa: jangan kamu, engkau lupa
mehuli mehuli: hamil hamil
kena ukur: kena, orang kedua jamak, kamu maksud
Lama lama: usang usang
La Banci tunduh: tidak boleh tidur
Udah belum: Nggo belun
La ter turi turiken: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja ceritakan ceritakan
Impal lalit imbang na: panggilan terhadap anak paman kita tidak ada lawan musuh akhiran nya, ia
lang bontang: tidak buang air besar
Mau buah itu: git buah adah
Asuhi bengkila bengkala: pelihara paman, suami dari saudara bapak beruk
Anak ku: anak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
lit kerina: ada semuanya
Sapo cio: lumbung padi berteduh (karena hujan)
Aku suka lagu : saya nama desa, submarga Ginting bertingkah laku,
Lali ate ku: terbodoh-bodoh hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pikiran kacau: kal gawer
lit bas: ada di dalam
Ja nari kam: mana dari kamu, engkau
Maka Tama: maka taruh
La ku arap: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada harapan
jangan lah marah: ola kap kirawa
cepat tua: atup giring
Panggilan untuk Abang : elbuh bang kaka
banci bage ngerana: boleh begitu berbicara
Dia perlu: ia sikel
Lancar kerina: lancar semuanya
La jore: tidak beres
Adi ba: kalau, henti huruf ketiga pada tulisan Karo, pada, kepada
Ula kam lupa: jangan kamu, engkau lupa
mehuli mehuli: hamil hamil
kena ukur: kena, orang kedua jamak, kamu maksud
Lama lama: usang usang
La Banci tunduh: tidak boleh tidur
Udah belum: Nggo belun
La ter turi turiken: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja ceritakan ceritakan
Impal lalit imbang na: panggilan terhadap anak paman kita tidak ada lawan musuh akhiran nya, ia
lang bontang: tidak buang air besar
Mau buah itu: git buah adah
Asuhi bengkila bengkala: pelihara paman, suami dari saudara bapak beruk
Anak ku: anak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
lit kerina: ada semuanya
Sapo cio: lumbung padi berteduh (karena hujan)
Aku suka lagu : saya nama desa, submarga Ginting bertingkah laku,
Lali ate ku: terbodoh-bodoh hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pikiran kacau: kal gawer
lit bas: ada di dalam