Bahasa indonesia-nya kata: Teh ndu mama ginting
Berikut terjemahan dari Teh ndu mama ginting:
teh kamu, engkau, dirimu panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) salah satu marga Karo
teh = teh
kita lihat nanti: ita nehen kari
Cantik sekali kau pagi ini: gayang nembas kamu erpagi-pagi enda
anak bayi: anak gara-gara
Nggo dung Kam man: udah selesai kamu, engkau makan, untuk
Keleng denga ate: sayang lagi, baru hati, kehendak, jadi kekasih
ya itulah : da edi
Baba kai kin: bawa apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Bawa buah nanti ya: baba buah kari da
Bawa buah: baba buah
Permain kelengan: panggilan terhadap istri anak kesayangan
lit sen ndu sen: ada uang kamu, engkau, dirimu uang
Adi kulcip ula kam je: kalau, henti mengeluh sambil membunyikan bunyi jangan kamu, engkau sini, kawin
kerina Nande: semuanya ibu
Na deh: akhiran nya, ia tekan
Palangen na deh: menderita sakit palang (turun peranakan) akhiran nya, ia tekan
dia belum datang?: ia belun reh
la merhat: tidak ingin
la bere: tidak harusnya
Aku la lewat: saya tidak lewat
Terima kasih cantik: aloken lias gayang
ernalem gelah: berharap, mengharap agar, supaya
kai kai pe: apa, sangat, sekali apa, sangat, sekali pun
buat siapa: bahan ise
Tuhan udah mengatur jalan hidup ini: dibata Nggo atur dalan gara enda
Melalak kau terus: gedial kamu minter
Kedinginan kita: dungdung ita
Pagi ku rumah: besok kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rumah
Semangat untuk kita: tendi bang ita
Sampai nangis: ketjeng andung
Makan dulu kau: alang morenda kamu
Cantik sekali kau pagi ini: gayang nembas kamu erpagi-pagi enda
anak bayi: anak gara-gara
Nggo dung Kam man: udah selesai kamu, engkau makan, untuk
Keleng denga ate: sayang lagi, baru hati, kehendak, jadi kekasih
ya itulah : da edi
Baba kai kin: bawa apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Bawa buah nanti ya: baba buah kari da
Bawa buah: baba buah
Permain kelengan: panggilan terhadap istri anak kesayangan
lit sen ndu sen: ada uang kamu, engkau, dirimu uang
Adi kulcip ula kam je: kalau, henti mengeluh sambil membunyikan bunyi jangan kamu, engkau sini, kawin
kerina Nande: semuanya ibu
Na deh: akhiran nya, ia tekan
Palangen na deh: menderita sakit palang (turun peranakan) akhiran nya, ia tekan
dia belum datang?: ia belun reh
la merhat: tidak ingin
la bere: tidak harusnya
Aku la lewat: saya tidak lewat
Terima kasih cantik: aloken lias gayang
ernalem gelah: berharap, mengharap agar, supaya
kai kai pe: apa, sangat, sekali apa, sangat, sekali pun
buat siapa: bahan ise
Tuhan udah mengatur jalan hidup ini: dibata Nggo atur dalan gara enda
Melalak kau terus: gedial kamu minter
Kedinginan kita: dungdung ita
Pagi ku rumah: besok kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rumah
Semangat untuk kita: tendi bang ita
Sampai nangis: ketjeng andung
Makan dulu kau: alang morenda kamu