Bahasa karo-nya kata: Saudara besar


Berikut terjemahan dari Saudara besar:

turang belgah
saudara = turang
besar = belgah, galang, mbelin
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Mahal sekalimahal nembas
ula cakap sajajangan bicara orang yang polos pikirannya
Kari latih kap ndunanti letih lah kamu, engkau, dirimu
ban kopi sajabuat kopi orang yang polos pikirannya
Pagi rehbesok datang
ku rumahkata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rumah
Ban dibatabuat Tuhan
Retap padan laboputus janji tidak
Teruh sung ku datasdi bawah kadang-kadang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada naiki
Bagi roda sung kuseperti, bagi roda kadang-kadang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Nggeluh endahidup ini
Ras ise kambersama-sama siapa kamu, engkau
ada perlu apalit sikel apah
sudah apa belum?anggo apah belun
Ue lalit tanding na ya tidak ada lawan akhiran nya, ia
Tanah Tinggitaneh ganjang
malam nantiberngi kari
Lima ratuslima ratus
Maka ka ate kumaka huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Kapan kita pergi sayangbila ita lawes keleng
Jangan seperti diaola bagadah ia
Kena lalap man tatapenkena, orang kedua jamak, kamu sering, selalu makan, untuk penglihatan
Jangan lepasola lepas
Tempel terusdampel minter
Jangan lepas ola lepas
Rani pagepanen padi
Tidak boleh tidak selesaiape banci ape dung
Bana ndaiuntuk dia tadi
minum kopi inem kahua
Ula kam berjut lalap nande karojangan kamu, engkau muka masam sering, selalu ibu nama salah satu subsuku Batak
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap