Bahasa karo-nya kata: Kasih kita


Berikut terjemahan dari Kasih kita:

lias ita
kasih = lias
kita = ita, kita
Terjemahan bahasa karo lainnya:

ciga ate kujijik hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ciga te kujijik tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
bagai me tai ku akapmengiakan kan, ya (kt seru) kotoran, tahi kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
me tai ku akapkan, ya (kt seru) kotoran, tahi kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
Jalan jalan kitadalan dalan ita
Mehuli ken ukur nduhamil akhiran -kan maksud kamu, engkau, dirimu
Mehuli kenhamil akhiran -kan
Jawab lahjawab lah
Bujur nandeterima kasih ibu
Terima kasih ibualoken lias nande
Pesta di mana ini kerja i apa enda
Bujur kekelengan terima kasih kesayanganku
Ukur ku banamaksud kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada untuk dia
Turiken banaceritakan untuk dia
cocok untuk hawa bang
ise pe lalit rumahsiapa pun tidak ada rumah
mulih? ise pe lalit rumahcerai, kembali siapa pun tidak ada rumah
banci mulih tuaboleh cerai, kembali abang yang tertua
nande pe dahibu pun tahu
Cantik sekali sore inigayang nembas ben enda
Cerah sekali sore inisiang nembas ben enda
La atantidak ikut
Bagem bagem nggeluhbegitulah begitulah hidup
Nama sayagelar aku
Mama Karo panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Saya senang belajar dan bermainaku senang lajar dingen panta
Kalak bayak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka kaya
Semangat cantiktendi gayang
Suka kamunama desa, submarga Ginting kau
Awas sajamengancam orang yang polos pikirannya
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap