Bahasa karo-nya kata: benar sekali
Berikut terjemahan dari benar sekali:
benar nembas
benar = benar, payo, tuhu
sekali = nembas, senembas
sekali = nembas, senembas
mejile kin: cantik kah, yang, merangan
cantik sekali dia: gayang nembas ia
sekali dia: nembas ia
Ras ndu: bersama-sama kamu, engkau, dirimu
Man ndu: makan, untuk kamu, engkau, dirimu
bujur melala silih: terima kasih banyak saudara laki-laki dari istri
Labo lit : tidak ada
jam berapa rapat: jam asakai rapit
La let: tidak sebutan kepada pembantu camat pada zaman dulu
Tidak mungkin: ape tumara
Bingung mau jawab apa: bengung git jawab apah
Saya tidak bisa pergi : aku ape aci lawes
Banyak sabar: huyak tobar
minum kopi apa tidak: inem kahua apah ape
Jangan sampai kau sakit: ola ketjeng kamu pirik
Kalau di : ade i
anggo inem kahua erpagi-pagi enda: sudah minum kopi pagi ini
Panen jagung: rani jagul
Ambil jagung: agui jagul
aku anggo inem kahua erpagi-pagi enda: saya sudah minum kopi pagi ini
i si tabeh na : di si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang lemak akhiran nya, ia
cakap karo ndu silih..ðŸ˜: bicara nama salah satu subsuku Batak kamu, engkau, dirimu saudara laki-laki dari istri
Belajar sedikit sedikit: lajar kitel kitel
kalak begu: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hantu
Ula bage merawa kari kalak: jangan begitu kuat nanti orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Umur saya: umur aku
Sembilan enam: siawah enem
WA kena gejek i kelas: sebutan untuk kakak paling besar kena, orang kedua jamak, kamu ribut di kelas
Dalam Tuhan kita bersaudara: bagas dibata ita mindan
Enggo man kam mejin: sudah makan, untuk kamu, engkau jelek
cantik sekali dia: gayang nembas ia
sekali dia: nembas ia
Ras ndu: bersama-sama kamu, engkau, dirimu
Man ndu: makan, untuk kamu, engkau, dirimu
bujur melala silih: terima kasih banyak saudara laki-laki dari istri
Labo lit : tidak ada
jam berapa rapat: jam asakai rapit
La let: tidak sebutan kepada pembantu camat pada zaman dulu
Tidak mungkin: ape tumara
Bingung mau jawab apa: bengung git jawab apah
Saya tidak bisa pergi : aku ape aci lawes
Banyak sabar: huyak tobar
minum kopi apa tidak: inem kahua apah ape
Jangan sampai kau sakit: ola ketjeng kamu pirik
Kalau di : ade i
anggo inem kahua erpagi-pagi enda: sudah minum kopi pagi ini
Panen jagung: rani jagul
Ambil jagung: agui jagul
aku anggo inem kahua erpagi-pagi enda: saya sudah minum kopi pagi ini
i si tabeh na : di si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang lemak akhiran nya, ia
cakap karo ndu silih..ðŸ˜: bicara nama salah satu subsuku Batak kamu, engkau, dirimu saudara laki-laki dari istri
Belajar sedikit sedikit: lajar kitel kitel
kalak begu: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hantu
Ula bage merawa kari kalak: jangan begitu kuat nanti orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Umur saya: umur aku
Sembilan enam: siawah enem
WA kena gejek i kelas: sebutan untuk kakak paling besar kena, orang kedua jamak, kamu ribut di kelas
Dalam Tuhan kita bersaudara: bagas dibata ita mindan
Enggo man kam mejin: sudah makan, untuk kamu, engkau jelek