Bahasa indonesia-nya kata: ula kam berjut sayang


Berikut terjemahan dari ula kam berjut sayang:

jangan kamu, engkau muka masam anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
sayang = keleng, kelin
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Nande kekelenganibu kesayanganku
Dagi ise isejadi siapa siapa
Mimpi indah cantiknipi yang gayang
Ma Karo kuhuruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) nama salah satu subsuku Batak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Nde Karo ku dulu nama salah satu subsuku Batak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ipen na pegigi akhiran nya, ia pun
Mau makan udah lapargit alang Nggo lehe
Nanti sakit kaukari pirik kamu
ken nduakhiran -kan kamu, engkau, dirimu
aku missaya segera
pagi si ter terbesok si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang dibagi, dapat, tidak sengaja dibagi, dapat, tidak sengaja
adi enggo jumpakalau, henti sudah jumpa
kin ndukah, yang, merangan kamu, engkau, dirimu
Jangan terlalu banyak mulut ola lampo huyak babah
Anak inianak enda
tek lah kam bangkupercaya lah kamu, engkau untukmu
lalit ingantidak ada tempat
lalit ingan sitidak ada tempat si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang
lalit ingan tidak ada tempat
juma buah ragaladang buah keranjang
tukur ciperabeli tepung jagung
tukur cipera adumbeli tepung jagung campur
tukur cipera adum manukbeli tepung jagung campur ayam
tukur cipera adum manuk kutabeli tepung jagung campur ayam kampung
kelbuk embanglekuk, berlekuk jurang
kelbuk embang mesawanglekuk, berlekuk jurang gamang
lalap labusering, selalu labu
lalap labosering, selalu tidak
lalap labo litsering, selalu tidak ada
ula nembehjangan merajuk
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap