Bahasa karo-nya kata: tidak mengerti
Berikut terjemahan dari tidak mengerti :
ape ngangka
tidak = ape, io, la, labo, lahang, lang, sea
mengerti = ngangka, erti
mengerti = ngangka, erti
Ayo kerja keras kawan: muka pesta pintar hamba, budak
Labo la ateku: tidak tidak sukaku, mauku
Teman gila: sobat adon
Tinggal mana: jungkir balik abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara
Lit Maka Me Haga: ada maka kan, ya (kt seru) besar, dihormati, agung, meriah
Ndu pe: kamu, engkau, dirimu pun
Bila Kam kandi: kapan kamu, engkau tempat nira untuk dibawa pulang ke rumah yang terbuat dari bambu
Lo lit: bukan, tidak ada
Mamang ate: heran hati, kehendak, jadi kekasih
Ula Aru ate ndu: jangan terharu hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu
ula lalap : jangan sering, selalu
kamu yang aku rindu: kau indah saya kembar dua
Bawa besok: baba pagi
sirang bage saja: pisah begitu orang yang polos pikirannya
Bestang nembas Kaka enda: ganteng sekali abang ini
Ise enda: siapa ini
Ula kam sangsi man Abang : jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu makan, untuk nama pohon
Jadi sudah makan: dagi anggo alang
Mampus kau sana: mampus kamu jah
Buat apa kau: bahan apah kamu
apa kata dia : apah belas ia
di mana rupanya dia: i apa jine ia
Mati satu tumbuh seribu : sun sada turah ribu
Dah makan abang: tahu menggembala nama pohon
Jalan Karo kam: jalan nama salah satu subsuku Batak kamu, engkau
dilo kai aku ku kam: panggil apa, sangat, sekali saya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
dilo kai ku kam: panggil apa, sangat, sekali kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
Bagi teli ayo mu iya : seperti, bagi itil atau klitoris (pada perempuan) muka kau, engkau yah (kata seru)
Apa mau : apah git
Tapi sayang : tetapi anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Labo la ateku: tidak tidak sukaku, mauku
Teman gila: sobat adon
Tinggal mana: jungkir balik abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara
Lit Maka Me Haga: ada maka kan, ya (kt seru) besar, dihormati, agung, meriah
Ndu pe: kamu, engkau, dirimu pun
Bila Kam kandi: kapan kamu, engkau tempat nira untuk dibawa pulang ke rumah yang terbuat dari bambu
Lo lit: bukan, tidak ada
Mamang ate: heran hati, kehendak, jadi kekasih
Ula Aru ate ndu: jangan terharu hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu
ula lalap : jangan sering, selalu
kamu yang aku rindu: kau indah saya kembar dua
Bawa besok: baba pagi
sirang bage saja: pisah begitu orang yang polos pikirannya
Bestang nembas Kaka enda: ganteng sekali abang ini
Ise enda: siapa ini
Ula kam sangsi man Abang : jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu makan, untuk nama pohon
Jadi sudah makan: dagi anggo alang
Mampus kau sana: mampus kamu jah
Buat apa kau: bahan apah kamu
apa kata dia : apah belas ia
di mana rupanya dia: i apa jine ia
Mati satu tumbuh seribu : sun sada turah ribu
Dah makan abang: tahu menggembala nama pohon
Jalan Karo kam: jalan nama salah satu subsuku Batak kamu, engkau
dilo kai aku ku kam: panggil apa, sangat, sekali saya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
dilo kai ku kam: panggil apa, sangat, sekali kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
Bagi teli ayo mu iya : seperti, bagi itil atau klitoris (pada perempuan) muka kau, engkau yah (kata seru)
Apa mau : apah git
Tapi sayang : tetapi anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)