Bahasa karo-nya kata: Tepat waktu
Berikut terjemahan dari Tepat waktu:
rembang masa
tepat = rembang, tepat, tingtang
waktu = masa, nupung, paksa, sanga-sanga
waktu = masa, nupung, paksa, sanga-sanga
Bermain bola: panta bola
Mau kau uang?: git kamu duit
datang uang dari langit : reh duit nari langit
Jaung man: jagung makan, untuk
Aciken Lebe ula: cocokkan mula-mula, pertama jangan
Ngaci saja: memikat burung orang yang polos pikirannya
Tama acem na : taruh asam akhiran nya, ia
Teman ku: teman kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Lit gobar ndu: ada selimut kamu, engkau, dirimu
Lalit Abit ku: tidak ada sarung kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Jangan sampai pecah kepala : ola ketjeng beka takal
Kapan kita pergi: bila ita lawes
Tenang di sana ya : tenang i jah da
Turang palangen: saudara menderita sakit palang (turun peranakan)
Pagi sayang dan semangat : erpagi-pagi keleng dingen tendi
Dia tidak mau datang: ia ape git reh
Kami jadi: kami dagi
Nanti sore: kari ben
enggo tangkas lias ate dibata: sudah terang, jelas kasih hati, kehendak, jadi kekasih Tuhan
Jangan banyak bicara : ola huyak cakap
ise si gutul: siapa si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang nakal
Jangan lama lama sayang : ola usang usang keleng
Sombong sekarang ya: delus gendowari da
tedeh ateku kerina: rindu sukaku, mauku semuanya
Nggo dung: udah selesai
Ikan emas : bakut emas
Tabeh tabeh kaperas: lemak lemak nama sejenis ikan kecil yang hidup di sungai
tande ku pucuk kaciwer: genap kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada pucuk kencur untuk paramku
Ku tare: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadahkan
Timai lebe: tunggu mula-mula, pertama
Mau kau uang?: git kamu duit
datang uang dari langit : reh duit nari langit
Jaung man: jagung makan, untuk
Aciken Lebe ula: cocokkan mula-mula, pertama jangan
Ngaci saja: memikat burung orang yang polos pikirannya
Tama acem na : taruh asam akhiran nya, ia
Teman ku: teman kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Lit gobar ndu: ada selimut kamu, engkau, dirimu
Lalit Abit ku: tidak ada sarung kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Jangan sampai pecah kepala : ola ketjeng beka takal
Kapan kita pergi: bila ita lawes
Tenang di sana ya : tenang i jah da
Turang palangen: saudara menderita sakit palang (turun peranakan)
Pagi sayang dan semangat : erpagi-pagi keleng dingen tendi
Dia tidak mau datang: ia ape git reh
Kami jadi: kami dagi
Nanti sore: kari ben
enggo tangkas lias ate dibata: sudah terang, jelas kasih hati, kehendak, jadi kekasih Tuhan
Jangan banyak bicara : ola huyak cakap
ise si gutul: siapa si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang nakal
Jangan lama lama sayang : ola usang usang keleng
Sombong sekarang ya: delus gendowari da
tedeh ateku kerina: rindu sukaku, mauku semuanya
Nggo dung: udah selesai
Ikan emas : bakut emas
Tabeh tabeh kaperas: lemak lemak nama sejenis ikan kecil yang hidup di sungai
tande ku pucuk kaciwer: genap kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada pucuk kencur untuk paramku
Ku tare: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadahkan
Timai lebe: tunggu mula-mula, pertama