Bahasa indonesia-nya kata: Tawa cirem mu kena


Berikut terjemahan dari Tawa cirem mu kena:

tawa, tertawa senyum gembira kau, engkau kena, orang kedua jamak, kamu
kena = palis
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Kalak Karo orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Kam kalkamu, engkau pikiran
Megar pusuhpenuh sesak ulu hati
Makan malam sudah di siapkan alang berngi anggo i pekena
Kam begi kamu, engkau dengar
Ula lalapjangan sering, selalu
Kam ku tami tamikamu, engkau kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada orang yang suka membujuk (baik hati) orang yang suka membujuk (baik hati)
Gelap warigelap hari
Bagem lebebegitulah mula-mula, pertama
Udah sampai Nggo ketjeng
Tedeh ateku rindu sukaku, mauku
Bulung lenga-lengadaun jenis tumbuh-tumbuhan
Tek lah Kam labo kerina bagi ukur Adi geluh denga percaya lah kamu, engkau tidak semuanya seperti, bagi maksud kalau, henti hidup lagi, baru
Bagaimana Kau rasakuga kamu nanam
Kalak kamorang, kata ganti orang III, jamak, mereka kamu, engkau
Kata turikenkepada ceritakan
Hari ini mendunguari enda gerdem
Uga karibagaimana nanti
Belum masakbelun beleang
kalak karo kam nandeorang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak kamu, engkau ibu
Sen kerina senuang semuanya uang
Mis kamsegera kamu, engkau
Ja kam tading mana kamu, engkau tinggal
Enggo pe pagisudah pun besok
Enggo jumpa kam pagisudah jumpa kamu, engkau besok
Kai dageapa, sangat, sekali kah
lalap kamsering, selalu kamu, engkau
Kam Bejakamu, engkau mual dengan perasaan tidak senang
Adi na litkalau, henti akhiran nya, ia ada
Morah atekuperasaan berat melepas kepergian seseorang sukaku, mauku
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap