Bahasa indonesia-nya kata: Piah na rigat
Berikut terjemahan dari Piah na rigat:
sehingga akhiran nya, ia koyak
Kam ndu: kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Kalak karo enda: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak ini
Ue bage: ya begitu
Tikam kam kerina: tikam atau bacok kamu, engkau semuanya
Mata wari: mata hari
ateku pe lang: sukaku, mauku pun tidak
Labu kuning : labu gersing
nde biring ndai: dulu lebih hitam tadi
hari apa: uari apah
Makan lah: alang kap
Atup mbar buat ndu: cepat sembuh ambil kamu, engkau, dirimu
Ula melantar: jangan lengah
TUKANG RUSAK: tukang ceda
Kalak adon si dua kalak: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang dua orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Ulam kam sakit: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau sakit
Bulang ras kempu: topi, kakek bersama-sama cucu
Abang ganteng : kaka bestang
Kalak Karo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Apa yang kamu bilang: mana indah kau hitung
Tidak datang: ape reh
mesui takal ku ei: sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada hai (kata seru)
Mesui takal ku: sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Mesui takal ku lalit sen: sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tidak ada uang
Kau sudah makan : kamu anggo alang
Kamu ajak: kau ajak
Jadi makan: dagi alang
Tadi pagi udah: ndube erpagi-pagi Nggo
Ku ajak kawan ku: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ajak hamba, budak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sekarang lah: gendowari kap
Murah meriah: murah meriah, ramai
Kalak karo enda: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak ini
Ue bage: ya begitu
Tikam kam kerina: tikam atau bacok kamu, engkau semuanya
Mata wari: mata hari
ateku pe lang: sukaku, mauku pun tidak
Labu kuning : labu gersing
nde biring ndai: dulu lebih hitam tadi
hari apa: uari apah
Makan lah: alang kap
Atup mbar buat ndu: cepat sembuh ambil kamu, engkau, dirimu
Ula melantar: jangan lengah
TUKANG RUSAK: tukang ceda
Kalak adon si dua kalak: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang dua orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Ulam kam sakit: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau sakit
Bulang ras kempu: topi, kakek bersama-sama cucu
Abang ganteng : kaka bestang
Kalak Karo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Apa yang kamu bilang: mana indah kau hitung
Tidak datang: ape reh
mesui takal ku ei: sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada hai (kata seru)
Mesui takal ku: sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Mesui takal ku lalit sen: sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tidak ada uang
Kau sudah makan : kamu anggo alang
Kamu ajak: kau ajak
Jadi makan: dagi alang
Tadi pagi udah: ndube erpagi-pagi Nggo
Ku ajak kawan ku: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ajak hamba, budak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sekarang lah: gendowari kap
Murah meriah: murah meriah, ramai