Bahasa indonesia-nya kata: Pedas kali
Berikut terjemahan dari Pedas kali:
cepat gali
pedas = ser, meser
Jangan bohong kau: ola bual kamu
Tetap senang: tetap Senang
Udah jangan banyak bicara , sini kita ribut : Nggo ola huyak cakap jenda ita gejek
Alang morenda jah: makan dulu sana
Goyang lidah: awal dilah
Jangan bicara : ola cakap
Nasi pakai tambah: nakan ale ambah
Nggo seh: udah sampai
Mesera dingen mehaga: susah dan besar, dihormati, agung, meriah
aku kap dibata: saya lah Tuhan
ula kam lupa man: jangan kamu, engkau lupa makan, untuk
Karo karo: nama salah satu subsuku Batak nama salah satu subsuku Batak
Bage pe jile: begitu pun cantik
Rempet rempet: tiba-tiba tiba-tiba
Tidak bisa tidur: ape aci galangken
Tukang makan: tukang alang
Sama dia semuanya: bali ia kerina
Tidak bukan itu: ape mabo adah
Nggo ka: udah huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
Ladang jagung: huma jagul
Pening kepala: pening kualitas nomor satu
la kap bual aku man bandu: tidak lah bohong saya makan, untuk untukmu
Ula kam sangsi mejin: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu jelek
Sampai takut: ketjeng gentar
Sudah ya tidak usah: anggo da ape pada
Sudah ya tidak usah marah : anggo da ape pada kirawa
Sudah ya jangan marah : anggo da ola kirawa
Sudah ya jangan marah terus: anggo da ola kirawa minter
Enggo da ula meruntus: sudah ya jangan marah
Mejuah-juah kita: sehat-sehat, selamat-selamat kita
Tetap senang: tetap Senang
Udah jangan banyak bicara , sini kita ribut : Nggo ola huyak cakap jenda ita gejek
Alang morenda jah: makan dulu sana
Goyang lidah: awal dilah
Jangan bicara : ola cakap
Nasi pakai tambah: nakan ale ambah
Nggo seh: udah sampai
Mesera dingen mehaga: susah dan besar, dihormati, agung, meriah
aku kap dibata: saya lah Tuhan
ula kam lupa man: jangan kamu, engkau lupa makan, untuk
Karo karo: nama salah satu subsuku Batak nama salah satu subsuku Batak
Bage pe jile: begitu pun cantik
Rempet rempet: tiba-tiba tiba-tiba
Tidak bisa tidur: ape aci galangken
Tukang makan: tukang alang
Sama dia semuanya: bali ia kerina
Tidak bukan itu: ape mabo adah
Nggo ka: udah huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
Ladang jagung: huma jagul
Pening kepala: pening kualitas nomor satu
la kap bual aku man bandu: tidak lah bohong saya makan, untuk untukmu
Ula kam sangsi mejin: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu jelek
Sampai takut: ketjeng gentar
Sudah ya tidak usah: anggo da ape pada
Sudah ya tidak usah marah : anggo da ape pada kirawa
Sudah ya jangan marah : anggo da ola kirawa
Sudah ya jangan marah terus: anggo da ola kirawa minter
Enggo da ula meruntus: sudah ya jangan marah
Mejuah-juah kita: sehat-sehat, selamat-selamat kita