Bahasa indonesia-nya kata: Lit bas kita maka mehaga
Berikut terjemahan dari Lit bas kita maka mehaga:
ada di dalam kita maka besar, dihormati, agung, meriah
kita = ita, kita
maka = maka
maka = maka
Man ban: makan, untuk buat
Sudah lama : anggo usang
Si atan: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang ikut
Apa ya: apah da
Ndauh ma: jauh huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
Ku ja kin kena ndai: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana kah, yang, merangan kena, orang kedua jamak, kamu tadi
Kena ku ja kin ndai gawah gawah: kena, orang kedua jamak, kamu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana kah, yang, merangan tadi mencret mencret
Usur dat belo cawir: sering dapat sirih belahan yang lurus, orang yang sangat tua
Sudah gila kau: anggo adon kamu
Ibas mesui: menanti kelahiran bayi sakit
Jujur ya: jolos da
Ngerti lah sedikit sedikit: angka kap kitel kitel
sabar tetap kuat semangat: tobar tetap kelcing tendi
sabar tetap semangat: tobar tetap tendi
sakit karena badan sudah habis tenaga: pirik penggaya-gaya daging anggo bawis gegeh
Mau makan babi: git alang babi
si ame gombang: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang panggilan untuk anak perempuan sombong
Reh sikap: datang sikap
Babi arah ja ka dat Ndu ena: babi sebelah mana huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat dapat kamu, engkau, dirimu awas / itu
Merambit melala sen na: kejam banyak uang akhiran nya, ia
Adi lalit sen na ola: kalau, henti tidak ada uang akhiran nya, ia jangan
Kurang mengerti : kurang ngangka
rempet mbeluk iya ku embang: tiba-tiba berpengkolan, nama sejenis binatang yah (kata seru) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jurang
Dehara kalak: istri orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Adi bage sahun: kalau, henti begitu jadi
siksik lebe maka itindes: kikis mula-mula, pertama maka digiling
Biring manggus: lebih hitam manggis
candu kali: candu, madat gali
Udah letih mencari: Nggo labuh lulu
bisa kurang: aci kurang
Sudah lama : anggo usang
Si atan: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang ikut
Apa ya: apah da
Ndauh ma: jauh huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
Ku ja kin kena ndai: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana kah, yang, merangan kena, orang kedua jamak, kamu tadi
Kena ku ja kin ndai gawah gawah: kena, orang kedua jamak, kamu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana kah, yang, merangan tadi mencret mencret
Usur dat belo cawir: sering dapat sirih belahan yang lurus, orang yang sangat tua
Sudah gila kau: anggo adon kamu
Ibas mesui: menanti kelahiran bayi sakit
Jujur ya: jolos da
Ngerti lah sedikit sedikit: angka kap kitel kitel
sabar tetap kuat semangat: tobar tetap kelcing tendi
sabar tetap semangat: tobar tetap tendi
sakit karena badan sudah habis tenaga: pirik penggaya-gaya daging anggo bawis gegeh
Mau makan babi: git alang babi
si ame gombang: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang panggilan untuk anak perempuan sombong
Reh sikap: datang sikap
Babi arah ja ka dat Ndu ena: babi sebelah mana huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat dapat kamu, engkau, dirimu awas / itu
Merambit melala sen na: kejam banyak uang akhiran nya, ia
Adi lalit sen na ola: kalau, henti tidak ada uang akhiran nya, ia jangan
Kurang mengerti : kurang ngangka
rempet mbeluk iya ku embang: tiba-tiba berpengkolan, nama sejenis binatang yah (kata seru) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jurang
Dehara kalak: istri orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Adi bage sahun: kalau, henti begitu jadi
siksik lebe maka itindes: kikis mula-mula, pertama maka digiling
Biring manggus: lebih hitam manggis
candu kali: candu, madat gali
Udah letih mencari: Nggo labuh lulu
bisa kurang: aci kurang