Bahasa karo-nya kata: Udah letih mencari
Berikut terjemahan dari Udah letih mencari:
Nggo labuh lulu
udah = Nggo
letih = labuh, latih
mencari = lulu, ngelului
letih = labuh, latih
mencari = lulu, ngelului
candu kali: candu, madat gali
Biring manggus: lebih hitam manggis
siksik lebe maka itindes: kikis mula-mula, pertama maka digiling
Adi bage sahun: kalau, henti begitu jadi
Dehara kalak: istri orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
rempet mbeluk iya ku embang: tiba-tiba berpengkolan, nama sejenis binatang yah (kata seru) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jurang
Kurang mengerti : kurang ngangka
Adi lalit sen na ola: kalau, henti tidak ada uang akhiran nya, ia jangan
Merambit melala sen na: kejam banyak uang akhiran nya, ia
Babi arah ja ka dat Ndu ena: babi sebelah mana huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat dapat kamu, engkau, dirimu awas / itu
Reh sikap: datang sikap
si ame gombang: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang panggilan untuk anak perempuan sombong
Mau makan babi: git alang babi
Lit bas kita maka mehaga: ada di dalam kita maka besar, dihormati, agung, meriah
Man ban: makan, untuk buat
bisa kurang: aci kurang
ena Lang: awas / itu tidak
Kai ba ndu?: apa, sangat, sekali huruf ketiga pada tulisan Karo, pada, kepada kamu, engkau, dirimu
Kai ban ndu: apa, sangat, sekali buat kamu, engkau, dirimu
Kain kin: kain kah, yang, merangan
Adi Kam Mehuli: kalau, henti kamu, engkau hamil
Duduk dulu: kundul morenda
sudah putus: anggo peltep
La ban ku: tidak buat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pagit mejin: pahit, susah jelek
Ula kan merawa: jangan janji kuat
Silih ku: saudara laki-laki dari istri kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
sudah jadi kau berikan: anggo dagi kamu andur
enggo dung kam bereken: sudah selesai kamu, engkau berikan
enggo dung kam bereken ras : sudah selesai kamu, engkau berikan bersama-sama
Biring manggus: lebih hitam manggis
siksik lebe maka itindes: kikis mula-mula, pertama maka digiling
Adi bage sahun: kalau, henti begitu jadi
Dehara kalak: istri orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
rempet mbeluk iya ku embang: tiba-tiba berpengkolan, nama sejenis binatang yah (kata seru) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jurang
Kurang mengerti : kurang ngangka
Adi lalit sen na ola: kalau, henti tidak ada uang akhiran nya, ia jangan
Merambit melala sen na: kejam banyak uang akhiran nya, ia
Babi arah ja ka dat Ndu ena: babi sebelah mana huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat dapat kamu, engkau, dirimu awas / itu
Reh sikap: datang sikap
si ame gombang: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang panggilan untuk anak perempuan sombong
Mau makan babi: git alang babi
Lit bas kita maka mehaga: ada di dalam kita maka besar, dihormati, agung, meriah
Man ban: makan, untuk buat
bisa kurang: aci kurang
ena Lang: awas / itu tidak
Kai ba ndu?: apa, sangat, sekali huruf ketiga pada tulisan Karo, pada, kepada kamu, engkau, dirimu
Kai ban ndu: apa, sangat, sekali buat kamu, engkau, dirimu
Kain kin: kain kah, yang, merangan
Adi Kam Mehuli: kalau, henti kamu, engkau hamil
Duduk dulu: kundul morenda
sudah putus: anggo peltep
La ban ku: tidak buat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pagit mejin: pahit, susah jelek
Ula kan merawa: jangan janji kuat
Silih ku: saudara laki-laki dari istri kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
sudah jadi kau berikan: anggo dagi kamu andur
enggo dung kam bereken: sudah selesai kamu, engkau berikan
enggo dung kam bereken ras : sudah selesai kamu, engkau berikan bersama-sama