Bahasa indonesia-nya kata: Kam rasa
Berikut terjemahan dari Kam rasa:
kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
rasa = nanam
Ande kalah Jawa kin aku labo teh tur: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan saya tidak teh ubi rebus yang rasanya enak
Ande kalah Jawa kin: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan
Nande Karo Keleng ate: ibu nama salah satu subsuku Batak sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Rata imen: rata ingus
man cimpa: makan, untuk kue
Apa kata dia: apah belas ia
Sirang bage bage saja : pisah begitu begitu orang yang polos pikirannya
Saya rasa: aku nanam
Duduk duduk : kundul kundul
Mela Bas pusuh: malu di dalam ulu hati
Kam ja kin kuta ndu : kamu, engkau mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu
Kam ja kin kuta ndu biring : kamu, engkau mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu lebih hitam
Lebe lilin: mula-mula, pertama lilin
Tek ku: percaya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Lo man: bukan, tidak makan, untuk
Di buat: i bahan
Ei sen la ngerana : hai (kata seru) uang tidak berbicara
La lit kerina: tidak ada semuanya
Mami ras mama: panggilan terhadap istri paman bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)
Epe banci: rupanya boleh
abam giring: orang yang terbang tua
Adi la pagi: kalau, henti tidak besok
Di atas: i gugung
Ise gelar ndu turang: siapa nama kamu, engkau, dirimu saudara
Ue kam: ya kamu, engkau
Pindo ndu: minta kamu, engkau, dirimu
cocok tidak: hawa ape
Adi rubat kena: kalau, henti berkelahi kena, orang kedua jamak, kamu
Ula kalak sideban: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain
Ula kalak sideban pe: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain pun
Ande kalah Jawa kin: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan
Nande Karo Keleng ate: ibu nama salah satu subsuku Batak sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Rata imen: rata ingus
man cimpa: makan, untuk kue
Apa kata dia: apah belas ia
Sirang bage bage saja : pisah begitu begitu orang yang polos pikirannya
Saya rasa: aku nanam
Duduk duduk : kundul kundul
Mela Bas pusuh: malu di dalam ulu hati
Kam ja kin kuta ndu : kamu, engkau mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu
Kam ja kin kuta ndu biring : kamu, engkau mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu lebih hitam
Lebe lilin: mula-mula, pertama lilin
Tek ku: percaya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Lo man: bukan, tidak makan, untuk
Di buat: i bahan
Ei sen la ngerana : hai (kata seru) uang tidak berbicara
La lit kerina: tidak ada semuanya
Mami ras mama: panggilan terhadap istri paman bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)
Epe banci: rupanya boleh
abam giring: orang yang terbang tua
Adi la pagi: kalau, henti tidak besok
Di atas: i gugung
Ise gelar ndu turang: siapa nama kamu, engkau, dirimu saudara
Ue kam: ya kamu, engkau
Pindo ndu: minta kamu, engkau, dirimu
cocok tidak: hawa ape
Adi rubat kena: kalau, henti berkelahi kena, orang kedua jamak, kamu
Ula kalak sideban: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain
Ula kalak sideban pe: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain pun