Bahasa indonesia-nya kata: Kam ja kin kuta ndu
Berikut terjemahan dari Kam ja kin kuta ndu :
kamu, engkau mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu
Kam ja kin kuta ndu biring : kamu, engkau mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu lebih hitam
Lebe lilin: mula-mula, pertama lilin
Tek ku: percaya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Lo man: bukan, tidak makan, untuk
Tedeh aku man bandu: rindu saya makan, untuk untukmu
Kapan Datang itu : bila reh adah
Uga Kap ndu: bagaimana lah kamu, engkau, dirimu
labo tiap sapo: tidak tiap lumbung padi
Belum bisa tidur: belun aci galangken
Cantik ya: gayang da
Man aku: makan, untuk saya
Lo kam : bukan, tidak kamu, engkau
Tapi nande karo: tetapi ibu nama salah satu subsuku Batak
tidak nakal: ape gutul
Adi cakap saja la lako: kalau, henti bicara orang yang polos pikirannya tidak laku
Mela Bas pusuh: malu di dalam ulu hati
Duduk duduk : kundul kundul
Saya rasa: aku nanam
Sirang bage bage saja : pisah begitu begitu orang yang polos pikirannya
Apa kata dia: apah belas ia
man cimpa: makan, untuk kue
Rata imen: rata ingus
Nande Karo Keleng ate: ibu nama salah satu subsuku Batak sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Ande kalah Jawa kin: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan
Ande kalah Jawa kin aku labo teh tur: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan saya tidak teh ubi rebus yang rasanya enak
Kam rasa: kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Di buat: i bahan
Ei sen la ngerana : hai (kata seru) uang tidak berbicara
La lit kerina: tidak ada semuanya
Mami ras mama: panggilan terhadap istri paman bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)
Lebe lilin: mula-mula, pertama lilin
Tek ku: percaya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Lo man: bukan, tidak makan, untuk
Tedeh aku man bandu: rindu saya makan, untuk untukmu
Kapan Datang itu : bila reh adah
Uga Kap ndu: bagaimana lah kamu, engkau, dirimu
labo tiap sapo: tidak tiap lumbung padi
Belum bisa tidur: belun aci galangken
Cantik ya: gayang da
Man aku: makan, untuk saya
Lo kam : bukan, tidak kamu, engkau
Tapi nande karo: tetapi ibu nama salah satu subsuku Batak
tidak nakal: ape gutul
Adi cakap saja la lako: kalau, henti bicara orang yang polos pikirannya tidak laku
Mela Bas pusuh: malu di dalam ulu hati
Duduk duduk : kundul kundul
Saya rasa: aku nanam
Sirang bage bage saja : pisah begitu begitu orang yang polos pikirannya
Apa kata dia: apah belas ia
man cimpa: makan, untuk kue
Rata imen: rata ingus
Nande Karo Keleng ate: ibu nama salah satu subsuku Batak sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Ande kalah Jawa kin: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan
Ande kalah Jawa kin aku labo teh tur: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan saya tidak teh ubi rebus yang rasanya enak
Kam rasa: kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Di buat: i bahan
Ei sen la ngerana : hai (kata seru) uang tidak berbicara
La lit kerina: tidak ada semuanya
Mami ras mama: panggilan terhadap istri paman bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)