Bahasa indonesia-nya kata: Adi rubat kena
Berikut terjemahan dari Adi rubat kena:
kalau, henti berkelahi kena, orang kedua jamak, kamu
kena = palis
cocok tidak: hawa ape
Pindo ndu: minta kamu, engkau, dirimu
Ue kam: ya kamu, engkau
Ise gelar ndu turang: siapa nama kamu, engkau, dirimu saudara
Di atas: i gugung
Adi la pagi: kalau, henti tidak besok
abam giring: orang yang terbang tua
Epe banci: rupanya boleh
Mami ras mama: panggilan terhadap istri paman bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)
La lit kerina: tidak ada semuanya
Ei sen la ngerana : hai (kata seru) uang tidak berbicara
Di buat: i bahan
Kam rasa: kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Ande kalah Jawa kin aku labo teh tur: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan saya tidak teh ubi rebus yang rasanya enak
Ande kalah Jawa kin: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan
Ula kalak sideban: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain
Ula kalak sideban pe: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain pun
dalan dalan: jalan jalan
Kalak kai: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka apa, sangat, sekali
Ban ken: buat akhiran -kan
ras dibata: bersama-sama Tuhan
meriah ukur ndu: meriah, ramai maksud kamu, engkau, dirimu
Ayo jalan: eta dalan
Kundul kita kerina: duduk kita semuanya
Sini kau: jenda kamu
Kaki saya sakit: nahe aku pirik
Saya ingin duduk: aku bentan kundul
enta Bali nande ndu: minta sama ibu kamu, engkau, dirimu
ei ula lebe: hai (kata seru) jangan mula-mula, pertama
Uga kin maka mesera nari: bagaimana kah, yang, merangan maka susah dari
Pindo ndu: minta kamu, engkau, dirimu
Ue kam: ya kamu, engkau
Ise gelar ndu turang: siapa nama kamu, engkau, dirimu saudara
Di atas: i gugung
Adi la pagi: kalau, henti tidak besok
abam giring: orang yang terbang tua
Epe banci: rupanya boleh
Mami ras mama: panggilan terhadap istri paman bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)
La lit kerina: tidak ada semuanya
Ei sen la ngerana : hai (kata seru) uang tidak berbicara
Di buat: i bahan
Kam rasa: kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Ande kalah Jawa kin aku labo teh tur: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan saya tidak teh ubi rebus yang rasanya enak
Ande kalah Jawa kin: seruan karena terkejut, tempat sandaran kalah suku jawa, submarga Karo-karo kah, yang, merangan
Ula kalak sideban: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain
Ula kalak sideban pe: jangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka yang lain pun
dalan dalan: jalan jalan
Kalak kai: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka apa, sangat, sekali
Ban ken: buat akhiran -kan
ras dibata: bersama-sama Tuhan
meriah ukur ndu: meriah, ramai maksud kamu, engkau, dirimu
Ayo jalan: eta dalan
Kundul kita kerina: duduk kita semuanya
Sini kau: jenda kamu
Kaki saya sakit: nahe aku pirik
Saya ingin duduk: aku bentan kundul
enta Bali nande ndu: minta sama ibu kamu, engkau, dirimu
ei ula lebe: hai (kata seru) jangan mula-mula, pertama
Uga kin maka mesera nari: bagaimana kah, yang, merangan maka susah dari