Bahasa indonesia-nya kata: Ja nari kam teh
Berikut terjemahan dari Ja nari kam teh:
mana dari kamu, engkau teh
teh = teh
tidak salah itu: ape lalir adah
Kai turang: apa, sangat, sekali saudara
Jangan kau sakit sayang biar kita jalan jalan: ola kamu pirik keleng turut ita dalan dalan
Ula kam sakit sayang: jangan kamu, engkau sakit anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Perjak perjak kalak: pijak pijak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Sampat aku pepayo pusuh ku: tolong, bantu saya perhatikan ulu hati kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sampat aku pepayo: tolong, bantu saya perhatikan
Enda ndai : ini tadi
kari idah: nanti tampak
kataken ko: katakan singkatan kata ganti orang kedua, kau
Ula kam sakit pe: jangan kamu, engkau sakit pun
Tes tes: mampus mampus
Mama kai kam bang: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) apa, sangat, sekali kamu, engkau untuk
Mama kai kam: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) apa, sangat, sekali kamu, engkau
Adi bage ban mu ma: kalau, henti begitu buat kau, engkau huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
ula kam turang: jangan kamu, engkau saudara
Adi la kam banci: kalau, henti tidak kamu, engkau boleh
Uga lit na : bagaimana ada akhiran nya, ia
Main main : agat agat
Latih tapi mehuli: letih tetapi hamil
Latih tapi senang: letih tetapi Senang
Ame jile: panggilan untuk anak perempuan cantik
Kari tenget i dalan: nanti hati-hati di jalan
Labo ter tahan: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja tahan
Putus lah kita: peltep kap ita
Kai magen ndu?: apa, sangat, sekali kabar kamu, engkau, dirimu
Ulang lawes da ateku kalen bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku perut yang gembung dan keras (biasanya disertai demam) dan ditimpakan kepada kesalahan memakan manis-manisan sama kamu, engkau
Ulang lawes da ateku Keleng Bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku sayang sama kamu, engkau
cari uang: daram duit
cari uang banyak: daram duit huyak
Kai turang: apa, sangat, sekali saudara
Jangan kau sakit sayang biar kita jalan jalan: ola kamu pirik keleng turut ita dalan dalan
Ula kam sakit sayang: jangan kamu, engkau sakit anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Perjak perjak kalak: pijak pijak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Sampat aku pepayo pusuh ku: tolong, bantu saya perhatikan ulu hati kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sampat aku pepayo: tolong, bantu saya perhatikan
Enda ndai : ini tadi
kari idah: nanti tampak
kataken ko: katakan singkatan kata ganti orang kedua, kau
Ula kam sakit pe: jangan kamu, engkau sakit pun
Tes tes: mampus mampus
Mama kai kam bang: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) apa, sangat, sekali kamu, engkau untuk
Mama kai kam: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) apa, sangat, sekali kamu, engkau
Adi bage ban mu ma: kalau, henti begitu buat kau, engkau huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
ula kam turang: jangan kamu, engkau saudara
Adi la kam banci: kalau, henti tidak kamu, engkau boleh
Uga lit na : bagaimana ada akhiran nya, ia
Main main : agat agat
Latih tapi mehuli: letih tetapi hamil
Latih tapi senang: letih tetapi Senang
Ame jile: panggilan untuk anak perempuan cantik
Kari tenget i dalan: nanti hati-hati di jalan
Labo ter tahan: tidak dibagi, dapat, tidak sengaja tahan
Putus lah kita: peltep kap ita
Kai magen ndu?: apa, sangat, sekali kabar kamu, engkau, dirimu
Ulang lawes da ateku kalen bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku perut yang gembung dan keras (biasanya disertai demam) dan ditimpakan kepada kesalahan memakan manis-manisan sama kamu, engkau
Ulang lawes da ateku Keleng Bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku sayang sama kamu, engkau
cari uang: daram duit
cari uang banyak: daram duit huyak