Bahasa indonesia-nya kata: Ise munggil? Kena kai kam?


Berikut terjemahan dari Ise munggil? Kena kai kam?:

siapa mampus kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kamu, engkau
kena = palis
Terjemahan bahasa karo lainnya:

ula kam sangsi biringjangan kamu, engkau ukur ragu-ragu lebih hitam
cuping kenatelinga kena, orang kedua jamak, kamu
Kan bisa bilang kujanji racun, bisa hitung kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ula kami sakitjangan kami sakit
Payah kin adisusah kah, yang, merangan kalau, henti
Aku ban mu galang tukasaya buat kau, engkau besar usus
Aku bansaya buat
Antil antilanting anting
Udah cocok kau rasaNggo hawa kamu nanam
Uang masukduit arok
jam berapa nanti sayang?jam asakai kari keleng
Ngerana ate ku berbicara hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Enda kalak karoini orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Eda kalak karopanggilan terhadap istri abang orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Ena kalak karoawas / itu orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Uga kinbagaimana kah, yang, merangan
labo ndekahtidak menonton, lama
Pelit kali lahpelit gali lah
Ugah Si Ndekahkudis si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang menonton, lama
sedikit mengertikitel ngangka
la kam lampas mantidak kamu, engkau cepat makan, untuk
Mau beli minyakgit tukur minak
Jam berapa tulangjam asakai tulan
Nama ku menaruh kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Kata diabelas ia
Landas naihabis dulu
Di toko sebelahi toko arah
Di tempat laini ingan doh
Daging ular mau?jukut nipe git
Apa mauapah git
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap