Bahasa indonesia-nya kata: Gelar ise kin


Berikut terjemahan dari Gelar ise kin:

nama siapa kah, yang, merangan
gelar = titel
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Andiko agiaduhai adik, jadi
Metuda kap enatinggi hati lah awas / itu
Labo bagi si gelgel tuatidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa abang yang tertua
Labo bagi si gelgeltidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa
Bujur ras mejuah-juah terima kasih bersama-sama sehat-sehat, selamat-selamat
te ku kam tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
tunduhken keleng te ku kamtidurkan atau menyuruh tidur sayang tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
sekian dari kami dan terima kasihase nari kami dingen aloken lias
sekian dari kami terima kasihase nari kami aloken lias
Malas bermain sama kisat panta bali
Malas bermainkisat panta
Buen salebih banyak nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
ade hamat kata bapa nande kam, ndu jelma terlampo i pasu dibatakalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia terlalu di berkati Tuhan
ade hamat empak bapa nande kam ndu jelma i pasu dibatakalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia di berkati Tuhan
ade hamat empak bapa nande kamkalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau
Udah kau Nggo kamu
Buat dulu kopibahan morenda kahua
Bujur Melala kam bageterima kasih banyak kamu, engkau begitu
Ulam Kam berjut sayangdaun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau muka masam anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
mari kita makanayo kita menggembala
Bagaimana lah inikuga kap enda
apa iyamana yah (kata seru)
Me nggokan, ya (kt seru) udah
daun pandanbulung pandan
rumput gajahdukut gajah
Kau anak babikamu anak babi
Ulam Kam sakit daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau sakit
Enak sekali ituendi nembas adah
Man bere karomakan, untuk harusnya nama salah satu subsuku Batak
Ateku tedehsukaku, mauku rindu
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap