Bahasa indonesia-nya kata: te ku kam
Berikut terjemahan dari te ku kam:
tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
tunduhken keleng te ku kam: tidurkan atau menyuruh tidur sayang tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
sekian dari kami dan terima kasih: ase nari kami dingen aloken lias
sekian dari kami terima kasih: ase nari kami aloken lias
Malas bermain sama : kisat panta bali
Malas bermain: kisat panta
Buen sa: lebih banyak nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
ade hamat kata bapa nande kam, ndu jelma terlampo i pasu dibata: kalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia terlalu di berkati Tuhan
ade hamat empak bapa nande kam ndu jelma i pasu dibata: kalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia di berkati Tuhan
ade hamat empak bapa nande kam: kalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau
i teroh jabu: di bawah rumah
manuk tekuak : ayam berkokok
di berkati Tuhan : i pasu dibata
di bawah rumah : i teroh jabu
di bawah: i teroh
ayam berkokok : kokok kuak
Bujur ras mejuah-juah : terima kasih bersama-sama sehat-sehat, selamat-selamat
Labo bagi si gelgel: tidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa
Labo bagi si gelgel tua: tidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa abang yang tertua
Metuda kap ena: tinggi hati lah awas / itu
Andiko agi: aduhai adik, jadi
Gelar ise kin: nama siapa kah, yang, merangan
Udah kau : Nggo kamu
Buat dulu kopi: bahan morenda kahua
Bujur Melala kam bage: terima kasih banyak kamu, engkau begitu
Ulam Kam berjut sayang: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau muka masam anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
mari kita makan: ayo kita menggembala
Bagaimana lah ini: kuga kap enda
apa iya: mana yah (kata seru)
Me nggo: kan, ya (kt seru) udah
daun pandan: bulung pandan
sekian dari kami dan terima kasih: ase nari kami dingen aloken lias
sekian dari kami terima kasih: ase nari kami aloken lias
Malas bermain sama : kisat panta bali
Malas bermain: kisat panta
Buen sa: lebih banyak nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
ade hamat kata bapa nande kam, ndu jelma terlampo i pasu dibata: kalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia terlalu di berkati Tuhan
ade hamat empak bapa nande kam ndu jelma i pasu dibata: kalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia di berkati Tuhan
ade hamat empak bapa nande kam: kalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau
i teroh jabu: di bawah rumah
manuk tekuak : ayam berkokok
di berkati Tuhan : i pasu dibata
di bawah rumah : i teroh jabu
di bawah: i teroh
ayam berkokok : kokok kuak
Bujur ras mejuah-juah : terima kasih bersama-sama sehat-sehat, selamat-selamat
Labo bagi si gelgel: tidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa
Labo bagi si gelgel tua: tidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa abang yang tertua
Metuda kap ena: tinggi hati lah awas / itu
Andiko agi: aduhai adik, jadi
Gelar ise kin: nama siapa kah, yang, merangan
Udah kau : Nggo kamu
Buat dulu kopi: bahan morenda kahua
Bujur Melala kam bage: terima kasih banyak kamu, engkau begitu
Ulam Kam berjut sayang: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau muka masam anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
mari kita makan: ayo kita menggembala
Bagaimana lah ini: kuga kap enda
apa iya: mana yah (kata seru)
Me nggo: kan, ya (kt seru) udah
daun pandan: bulung pandan