Bahasa indonesia-nya kata: ade hamat empak bapa nande kam ndu jelma i pasu dibata


Berikut terjemahan dari ade hamat empak bapa nande kam ndu jelma i pasu dibata:

kalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia di berkati Tuhan
Terjemahan bahasa karo lainnya:

ade hamat empak bapa nande kamkalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau
i teroh jabudi bawah rumah
manuk tekuak ayam berkokok
di berkati Tuhan i pasu dibata
di bawah rumah i teroh jabu
di bawahi teroh
ayam berkokok kokok kuak
berbicara lahrana kap
teman arihteman janji, bujuk
teman ariteman mari, ya, kan
Gelah teh Kalak nggeluh dengaagar, supaya teh orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hidup lagi, baru
Ku akap si cirem ndukata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang senyum gembira kamu, engkau, dirimu
Ula gutgut kamjangan bandel kamu, engkau
Ku Rewasken ndu eikata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada hantam kamu, engkau, dirimu hai (kata seru)
Rewasken ndu eihantam kamu, engkau, dirimu hai (kata seru)
ade hamat kata bapa nande kam, ndu jelma terlampo i pasu dibatakalau sopan, hormat terhadap semua orang kepada bapak, ayah ibu kamu, engkau kamu, engkau, dirimu manusia terlalu di berkati Tuhan
Buen salebih banyak nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Malas bermainkisat panta
Malas bermain sama kisat panta bali
sekian dari kami terima kasihase nari kami aloken lias
sekian dari kami dan terima kasihase nari kami dingen aloken lias
tunduhken keleng te ku kamtidurkan atau menyuruh tidur sayang tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
te ku kam tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
Bujur ras mejuah-juah terima kasih bersama-sama sehat-sehat, selamat-selamat
Labo bagi si gelgeltidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa
Labo bagi si gelgel tuatidak seperti, bagi si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang biasa abang yang tertua
Metuda kap enatinggi hati lah awas / itu
Andiko agiaduhai adik, jadi
Gelar ise kinnama siapa kah, yang, merangan
Udah kau Nggo kamu
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap