Bahasa indonesia-nya kata: Banci dung na kita sapih anak main
Berikut terjemahan dari Banci dung na kita sapih anak main:
boleh selesai akhiran nya, ia kita sesama anak permainan sejenis catur
kita = ita, kita
anak = anak, pupus
main = agat
anak = anak, pupus
main = agat
Ateku tulus bandu Kam main main: sukaku, mauku cari untukmu kamu, engkau permainan sejenis catur permainan sejenis catur
Ula Kam main main, man anak main: jangan kamu, engkau permainan sejenis catur permainan sejenis catur makan, untuk anak permainan sejenis catur
Cibal cibal: letak letak
Adi mbiar: kalau, henti takut
Bage pe monce kepe ukur ndu: begitu pun pelan-pelan benar-benar maksud kamu, engkau, dirimu
Ayo tidur sudah malam: eta galangken anggo berngi
Mungkin tidak sekarang: tumara ape gendowari
bukan percaya: mabo percaya
Masak apa kau hari ini: beleang apah kamu uari enda
Baru ada: baru lit
Empat puluh juta: arima pulu juta
Empat puluh: arima pulu
Tidak susah: ape gulut
banci ku pindo : boleh kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada minta
Ola nongnong ken: jangan menanyai orang yang kurang dipercayai (mis seseorang kehilangan sesuatu lalu ditanyakannya kepada setiap orang yang sebenarnya kurang dapat dipercayainya) akhiran -kan
Ia kap: dia lah
ia kute: dia rupanya
Ue kin : ya kah, yang, merangan
pudi nari : belakang dari
Biang ku: anjing kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ula kam ngandung keleng ateku: jangan kamu, engkau menangis sayang sukaku, mauku
Banci keri: boleh habis
Pe banci keri labo: pun boleh habis tidak
Pe banci keri labo git man sa: pun boleh habis tidak mau makan, untuk nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Kau sudah sarapan: kamu anggo tegeh
Makan apa kau tadi: alang apah kamu ndube
Radu kita kujuma: sama-sama kita petani
Aku i sapo saja: saya di lumbung padi orang yang polos pikirannya
Ue palangen: ya menderita sakit palang (turun peranakan)
Bukan seperti itu: mabo bagadah adah
Ula Kam main main, man anak main: jangan kamu, engkau permainan sejenis catur permainan sejenis catur makan, untuk anak permainan sejenis catur
Cibal cibal: letak letak
Adi mbiar: kalau, henti takut
Bage pe monce kepe ukur ndu: begitu pun pelan-pelan benar-benar maksud kamu, engkau, dirimu
Ayo tidur sudah malam: eta galangken anggo berngi
Mungkin tidak sekarang: tumara ape gendowari
bukan percaya: mabo percaya
Masak apa kau hari ini: beleang apah kamu uari enda
Baru ada: baru lit
Empat puluh juta: arima pulu juta
Empat puluh: arima pulu
Tidak susah: ape gulut
banci ku pindo : boleh kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada minta
Ola nongnong ken: jangan menanyai orang yang kurang dipercayai (mis seseorang kehilangan sesuatu lalu ditanyakannya kepada setiap orang yang sebenarnya kurang dapat dipercayainya) akhiran -kan
Ia kap: dia lah
ia kute: dia rupanya
Ue kin : ya kah, yang, merangan
pudi nari : belakang dari
Biang ku: anjing kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ula kam ngandung keleng ateku: jangan kamu, engkau menangis sayang sukaku, mauku
Banci keri: boleh habis
Pe banci keri labo: pun boleh habis tidak
Pe banci keri labo git man sa: pun boleh habis tidak mau makan, untuk nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Kau sudah sarapan: kamu anggo tegeh
Makan apa kau tadi: alang apah kamu ndube
Radu kita kujuma: sama-sama kita petani
Aku i sapo saja: saya di lumbung padi orang yang polos pikirannya
Ue palangen: ya menderita sakit palang (turun peranakan)
Bukan seperti itu: mabo bagadah adah