Bahasa indonesia-nya kata: Amak mbentar
Berikut terjemahan dari Amak mbentar:
tikar putih
kalau sama kami : ade bali kami
Ja Nari Teh Mu: mana dari teh kau, engkau
Ja Nari Teh: mana dari teh
Ari ari emas: mari, ya, kan mari, ya, kan emas
Leka leka galuh : buka buka pisang
Bulung kunci: daun kunci
apa kabar kakak: apah magen laki
Lasam turang: tak berarti, nihil saudara
Jangan pikiri: ola Ukuri
Ngerangke buluh: merangkai bambu
Tinggal ongkos belum : tading tambang belun
Sama sama abang jangan lupa bintang lima: bali bali kaka ola lupa bintang lima
Patam ente: diurutnya pergi, cucu dari cucu
Karo ula kam sakit: nama salah satu subsuku Batak jangan kamu, engkau sakit
Ayo kita jalan jalan: eta ita dalan dalan
Kepar nari: berseberangan dari
Kuta lepar nari: kampung seberang dari
Dari kampung seberang: nari kuta lepar
Kami jenda: kami sini
Ta ukuri: huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari Pikiri
nari lebe: dari mula-mula, pertama
Tidak seperti itu: ape bagadah adah
Apa kabar sekarang: apah magen gendowari
Banta kerina: untuk kita semuanya
Di rumah : i jabu
Nggo kap keleng ate: udah lah sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Adi la kin pagi surung: kalau, henti tidak kah, yang, merangan besok jadi
Adi la kin pagi surung ia bangku: kalau, henti tidak kah, yang, merangan besok jadi dia untukmu
Lebih enak tidur: lebih endi galangken
Kalau tidak: ade ape
Ja Nari Teh Mu: mana dari teh kau, engkau
Ja Nari Teh: mana dari teh
Ari ari emas: mari, ya, kan mari, ya, kan emas
Leka leka galuh : buka buka pisang
Bulung kunci: daun kunci
apa kabar kakak: apah magen laki
Lasam turang: tak berarti, nihil saudara
Jangan pikiri: ola Ukuri
Ngerangke buluh: merangkai bambu
Tinggal ongkos belum : tading tambang belun
Sama sama abang jangan lupa bintang lima: bali bali kaka ola lupa bintang lima
Patam ente: diurutnya pergi, cucu dari cucu
Karo ula kam sakit: nama salah satu subsuku Batak jangan kamu, engkau sakit
Ayo kita jalan jalan: eta ita dalan dalan
Kepar nari: berseberangan dari
Kuta lepar nari: kampung seberang dari
Dari kampung seberang: nari kuta lepar
Kami jenda: kami sini
Ta ukuri: huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari Pikiri
nari lebe: dari mula-mula, pertama
Tidak seperti itu: ape bagadah adah
Apa kabar sekarang: apah magen gendowari
Banta kerina: untuk kita semuanya
Di rumah : i jabu
Nggo kap keleng ate: udah lah sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Adi la kin pagi surung: kalau, henti tidak kah, yang, merangan besok jadi
Adi la kin pagi surung ia bangku: kalau, henti tidak kah, yang, merangan besok jadi dia untukmu
Lebih enak tidur: lebih endi galangken
Kalau tidak: ade ape