Bahasa karo-nya kata: Lebih enak tidur
Berikut terjemahan dari Lebih enak tidur:
lebih endi galangken
lebih = lebih
enak = endi, ntabeh
tidur = galangken, tayang, tunduh
enak = endi, ntabeh
tidur = galangken, tayang, tunduh
Adi la kin pagi surung ia bangku: kalau, henti tidak kah, yang, merangan besok jadi dia untukmu
Adi la kin pagi surung: kalau, henti tidak kah, yang, merangan besok jadi
Nggo kap keleng ate: udah lah sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Di rumah : i jabu
Banta kerina: untuk kita semuanya
Apa kabar sekarang: apah magen gendowari
Tidak seperti itu: ape bagadah adah
nari lebe: dari mula-mula, pertama
Ta ukuri: huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari Pikiri
Kami jenda: kami sini
Dari kampung seberang: nari kuta lepar
Kuta lepar nari: kampung seberang dari
Kepar nari: berseberangan dari
Amak mbentar: tikar putih
kalau sama kami : ade bali kami
Kalau tidak: ade ape
Sayang aku : anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) saya
Empat lima puluh enam: arima lima pulu enem
Empat ratus lima puluh dua: arima ratus lima pulu dua
Uang tidak cukup: duit ape bias
Nggo alang kamu: udah makan kau
Nggo alang kam: udah makan kamu, engkau
Engko adi lah teh mu : engkau kalau, henti lah teh kau, engkau
Makan malam kita: alang berngi ita
Kau belum tidur: kamu belun galangken
Gejek kamu: ribut kau
Bagaimana saudara sekarang: kuga turang gendowari
Nggo lalit: udah tidak ada
Sip saja: diam orang yang polos pikirannya
kuga turang: bagaimana saudara
Adi la kin pagi surung: kalau, henti tidak kah, yang, merangan besok jadi
Nggo kap keleng ate: udah lah sayang hati, kehendak, jadi kekasih
Di rumah : i jabu
Banta kerina: untuk kita semuanya
Apa kabar sekarang: apah magen gendowari
Tidak seperti itu: ape bagadah adah
nari lebe: dari mula-mula, pertama
Ta ukuri: huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari Pikiri
Kami jenda: kami sini
Dari kampung seberang: nari kuta lepar
Kuta lepar nari: kampung seberang dari
Kepar nari: berseberangan dari
Amak mbentar: tikar putih
kalau sama kami : ade bali kami
Kalau tidak: ade ape
Sayang aku : anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) saya
Empat lima puluh enam: arima lima pulu enem
Empat ratus lima puluh dua: arima ratus lima pulu dua
Uang tidak cukup: duit ape bias
Nggo alang kamu: udah makan kau
Nggo alang kam: udah makan kamu, engkau
Engko adi lah teh mu : engkau kalau, henti lah teh kau, engkau
Makan malam kita: alang berngi ita
Kau belum tidur: kamu belun galangken
Gejek kamu: ribut kau
Bagaimana saudara sekarang: kuga turang gendowari
Nggo lalit: udah tidak ada
Sip saja: diam orang yang polos pikirannya
kuga turang: bagaimana saudara