Bahasa indonesia-nya kata: Adi man kalak bujur kam


Berikut terjemahan dari Adi man kalak bujur kam:

kalau, henti makan, untuk orang, kata ganti orang III, jamak, mereka terima kasih kamu, engkau
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Adi man kalak bujurkalau, henti makan, untuk orang, kata ganti orang III, jamak, mereka terima kasih
Majek rumahmendirikan rumah
Kam sikamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang
Nama page ku kebenmenaruh padi kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada lumbung padi
Pesta kita karopesta kita nama salah satu subsuku Batak
Pesta kitapesta kita
Nggo keri keriudah habis habis
Tinggal initading enda
Tinggal seperti initading bagadah enda
Seh sura sura ta, ibas tahun endasampai cita-cita cita-cita huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari menanti kelahiran bayi tahun ini
Juma bakalladang panggilan untuk kerbau
Tawa cirem kena tawa, tertawa senyum gembira kena, orang kedua jamak, kamu
Kau di mana sekarangkamu i apa gendowari
I ja kita tadingdi mana kita tinggal
Aku akapsaya rasa, pendapat
Berkat erlajang berangkat, dicabut dari sarung (parang / pisau) merantau
Ukur sigelmaksud terkilir
u la kam bagehai, ya tidak kamu, engkau begitu
Kampah soler binuangmemetiki daun yang sudah tua menceret silsilah
si mekacarsi (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang bacar
Sangat erdemu bayuparah bertemu tepas
Si merupasi (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang cantik
Sedang belajarsanga lajar
Jangan engkau main judi.ola engko agat judi
Bage saja nggo dung begitu orang yang polos pikirannya udah selesai
bagi makanan berang pangan
Latih kalletih pikiran
Tagan bisatempat menumbuk sirih racun, bisa
Banggur banggurdaun untuk obat tradisional daun untuk obat tradisional
Bapa ras nande rajabapak, ayah bersama-sama ibu raja
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap