Bahasa indonesia-nya kata: Ula lupa man
Berikut terjemahan dari Ula lupa man:
jangan lupa makan, untuk
lupa = lupa
Ula lupa tegeh ndu: jangan lupa sarapan kamu, engkau, dirimu
Ngeremban Kuran: menjunjung dua kuran (tempat air yang terbuat dari bambu) tabung bambu yang terdiri dari dua ruas dipakai untuk tempat air
Sedang jalan: sanga dalan
Se berngi: satu, bukan, ya malam
Si berngi: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang malam
Ter labuh: dibagi, dapat, tidak sengaja letih
Uga pe kari: bagaimana pun nanti
Bas Kalak : di dalam orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Piah nari rigat: sehingga dari koyak
sere surindan: serai (nama tumbuh-tumbuhan) benalu
lebih enak daripada: lebih endi madi
lebih enak: lebih endi
Tidur kakak: galangken laki
Ulah kam sakit: tingkah kamu, engkau sakit
Ulah kamu sakit: tingkah kau sakit
La nggit ia man bangku, tapi aku nggit: tidak mau dia makan, untuk untukmu tetapi saya mau
Kau lah anjing: kamu kap biang
Metami tami: orang yang suka membujuk (baik hati) orang yang suka membujuk (baik hati)
Gombang ndu : sombong kamu, engkau, dirimu
Ate pe: hati, kehendak, jadi kekasih pun
apa sebab: apah sabap
ada pun: lit pe
apa iya ?: mana yah (kata seru)
Itu siapa: adah ise
Ayo keluar: eta luar
Tidak beli makan: ape tukur alang
Tidak beli makan kita: ape tukur alang ita
Makan angin lah kita: alang angin kap ita
Mama Biring si melias metami: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Aku sayang : saya anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Ngeremban Kuran: menjunjung dua kuran (tempat air yang terbuat dari bambu) tabung bambu yang terdiri dari dua ruas dipakai untuk tempat air
Sedang jalan: sanga dalan
Se berngi: satu, bukan, ya malam
Si berngi: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang malam
Ter labuh: dibagi, dapat, tidak sengaja letih
Uga pe kari: bagaimana pun nanti
Bas Kalak : di dalam orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Piah nari rigat: sehingga dari koyak
sere surindan: serai (nama tumbuh-tumbuhan) benalu
lebih enak daripada: lebih endi madi
lebih enak: lebih endi
Tidur kakak: galangken laki
Ulah kam sakit: tingkah kamu, engkau sakit
Ulah kamu sakit: tingkah kau sakit
La nggit ia man bangku, tapi aku nggit: tidak mau dia makan, untuk untukmu tetapi saya mau
Kau lah anjing: kamu kap biang
Metami tami: orang yang suka membujuk (baik hati) orang yang suka membujuk (baik hati)
Gombang ndu : sombong kamu, engkau, dirimu
Ate pe: hati, kehendak, jadi kekasih pun
apa sebab: apah sabap
ada pun: lit pe
apa iya ?: mana yah (kata seru)
Itu siapa: adah ise
Ayo keluar: eta luar
Tidak beli makan: ape tukur alang
Tidak beli makan kita: ape tukur alang ita
Makan angin lah kita: alang angin kap ita
Mama Biring si melias metami: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Aku sayang : saya anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)