Bahasa indonesia-nya kata: Kai ban ndu
Berikut terjemahan dari Kai ban ndu:
apa, sangat, sekali buat kamu, engkau, dirimu
Kai ba ndu?: apa, sangat, sekali huruf ketiga pada tulisan Karo, pada, kepada kamu, engkau, dirimu
ena Lang: awas / itu tidak
bisa kurang: aci kurang
Udah letih mencari: Nggo labuh lulu
candu kali: candu, madat gali
Biring manggus: lebih hitam manggis
siksik lebe maka itindes: kikis mula-mula, pertama maka digiling
Adi bage sahun: kalau, henti begitu jadi
Dehara kalak: istri orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
rempet mbeluk iya ku embang: tiba-tiba berpengkolan, nama sejenis binatang yah (kata seru) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jurang
Kurang mengerti : kurang ngangka
Adi lalit sen na ola: kalau, henti tidak ada uang akhiran nya, ia jangan
Merambit melala sen na: kejam banyak uang akhiran nya, ia
Babi arah ja ka dat Ndu ena: babi sebelah mana huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat dapat kamu, engkau, dirimu awas / itu
Reh sikap: datang sikap
Kain kin: kain kah, yang, merangan
Adi Kam Mehuli: kalau, henti kamu, engkau hamil
Duduk dulu: kundul morenda
sudah putus: anggo peltep
La ban ku: tidak buat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pagit mejin: pahit, susah jelek
Ula kan merawa: jangan janji kuat
Silih ku: saudara laki-laki dari istri kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
sudah jadi kau berikan: anggo dagi kamu andur
enggo dung kam bereken: sudah selesai kamu, engkau berikan
enggo dung kam bereken ras : sudah selesai kamu, engkau berikan bersama-sama
Lit apah: ada apa
tenang, kita pagi labo i rumah: tenang kita besok tidak di rumah
lit sada: ada satu
Si tukang nembeh: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tukang merajuk
ena Lang: awas / itu tidak
bisa kurang: aci kurang
Udah letih mencari: Nggo labuh lulu
candu kali: candu, madat gali
Biring manggus: lebih hitam manggis
siksik lebe maka itindes: kikis mula-mula, pertama maka digiling
Adi bage sahun: kalau, henti begitu jadi
Dehara kalak: istri orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
rempet mbeluk iya ku embang: tiba-tiba berpengkolan, nama sejenis binatang yah (kata seru) kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jurang
Kurang mengerti : kurang ngangka
Adi lalit sen na ola: kalau, henti tidak ada uang akhiran nya, ia jangan
Merambit melala sen na: kejam banyak uang akhiran nya, ia
Babi arah ja ka dat Ndu ena: babi sebelah mana huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat dapat kamu, engkau, dirimu awas / itu
Reh sikap: datang sikap
Kain kin: kain kah, yang, merangan
Adi Kam Mehuli: kalau, henti kamu, engkau hamil
Duduk dulu: kundul morenda
sudah putus: anggo peltep
La ban ku: tidak buat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pagit mejin: pahit, susah jelek
Ula kan merawa: jangan janji kuat
Silih ku: saudara laki-laki dari istri kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
sudah jadi kau berikan: anggo dagi kamu andur
enggo dung kam bereken: sudah selesai kamu, engkau berikan
enggo dung kam bereken ras : sudah selesai kamu, engkau berikan bersama-sama
Lit apah: ada apa
tenang, kita pagi labo i rumah: tenang kita besok tidak di rumah
lit sada: ada satu
Si tukang nembeh: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tukang merajuk