Bahasa karo-nya kata: Udah lama menyendiri
Berikut terjemahan dari Udah lama menyendiri:
Nggo usang nonggali
udah = Nggo
lama = usang
menyendiri = nonggali
lama = usang
menyendiri = nonggali
Jam berapa sekarang : jam asakai gendowari
Lang simbak: tidak tolak
Batuk ini tidak enak : batuk enda ape endi
Dapat dari teman: dat nari sobat
Dari teman: nari sobat
ayo kita makan: eta ita alang
Tutus aku: sungguh-sungguh saya
Berngi kari man rumah kam: malam nanti makan, untuk rumah kamu, engkau
Berngi kari: malam nanti
Ndekah denga: menonton, lama lagi, baru
Seperti ini: bagadah enda
Sedang berbicara: sanga rana
Saya sedang: aku sanga
Tendi ban wari enda keleng: semangat buat hari ini sayang
Tedeh karo: rindu nama salah satu subsuku Batak
Aku malu bang : saya memukul untuk
Tidak baik: ape randal
Jena nari: di situ dari
Abang kesayangan: kaka elang
Aku kisat melala ngerana: saya malas banyak berbicara
Adi kap aku: kalau, henti lah saya
Ola sempat masap: jangan kesempatan terhapus
Ja kam ine: mana kamu, engkau ini
tedeh ateku man ban ndu: rindu sukaku, mauku makan, untuk buat kamu, engkau, dirimu
Kasih berhenti dulu hujan ini: lias ngadi morenda udan enda
Teran sora: baris suara
Kalak badia: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka suci
Teman hidup : sobat gara
Kerah abit: kering sarung
La emdobah ita aci i: tidak tidak sama kita bisa di
Lang simbak: tidak tolak
Batuk ini tidak enak : batuk enda ape endi
Dapat dari teman: dat nari sobat
Dari teman: nari sobat
ayo kita makan: eta ita alang
Tutus aku: sungguh-sungguh saya
Berngi kari man rumah kam: malam nanti makan, untuk rumah kamu, engkau
Berngi kari: malam nanti
Ndekah denga: menonton, lama lagi, baru
Seperti ini: bagadah enda
Sedang berbicara: sanga rana
Saya sedang: aku sanga
Tendi ban wari enda keleng: semangat buat hari ini sayang
Tedeh karo: rindu nama salah satu subsuku Batak
Aku malu bang : saya memukul untuk
Tidak baik: ape randal
Jena nari: di situ dari
Abang kesayangan: kaka elang
Aku kisat melala ngerana: saya malas banyak berbicara
Adi kap aku: kalau, henti lah saya
Ola sempat masap: jangan kesempatan terhapus
Ja kam ine: mana kamu, engkau ini
tedeh ateku man ban ndu: rindu sukaku, mauku makan, untuk buat kamu, engkau, dirimu
Kasih berhenti dulu hujan ini: lias ngadi morenda udan enda
Teran sora: baris suara
Kalak badia: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka suci
Teman hidup : sobat gara
Kerah abit: kering sarung
La emdobah ita aci i: tidak tidak sama kita bisa di