Bahasa karo-nya kata: Tuhan berkati
Berikut terjemahan dari Tuhan berkati:
dibata pasu
tuhan = dibata, tuan tahali, tuhan
berkati = pasu, pasu-pasu
berkati = pasu, pasu-pasu
Lape mulih kerina: tempat berteduh cerai, kembali semuanya
Mbiar aku bandu: takut saya untukmu
Jalan saja: jalan orang yang polos pikirannya
Kuh kerina: terkumpul, terhimpun, lengkap, komplit (misalnya ramuan-ramuan yang diperlukan untuk sesuatu) semuanya
Melala mejile: banyak cantik
Magin kari kam: demam, diserang penyakit nanti kamu, engkau
Malas makan: kisat alang
Bagus lah kalau udah: undes kap ade Nggo
cepat jangan lama lama: atup ola usang usang
sudah tidak heran kan: anggo ape lihlih jeh
Cuci piring: basuh capah
Rumah jabu rumah: rumah rumah rumah
nakan nakan: nasi nasi
lau lau: air air
Ula sempat aku merawa sengget kam kena: jangan kesempatan saya kuat terkejut kamu, engkau kena, orang kedua jamak, kamu
Saya pakai: aku ale
Kalak adon liat kalak adon: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila bagus atau pandai dalam memakai pakaian orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila
Ula ban : jangan buat
Teman ndu: teman kamu, engkau, dirimu
Juma na: ladang akhiran nya, ia
Tidak di kasih main: ape i lias agat
Di kasih: i lias
Maka lalit: maka tidak ada
Ula gutul kam: jangan nakal kamu, engkau
air mata: lau mata
Ibas aku: menanti kelahiran bayi saya
Adi Lit si bengkala: kalau, henti ada si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang beruk
Bukan kau: mabo kamu
Belum makan nasi : belun alang nakan
Banci denga: boleh lagi, baru
Mbiar aku bandu: takut saya untukmu
Jalan saja: jalan orang yang polos pikirannya
Kuh kerina: terkumpul, terhimpun, lengkap, komplit (misalnya ramuan-ramuan yang diperlukan untuk sesuatu) semuanya
Melala mejile: banyak cantik
Magin kari kam: demam, diserang penyakit nanti kamu, engkau
Malas makan: kisat alang
Bagus lah kalau udah: undes kap ade Nggo
cepat jangan lama lama: atup ola usang usang
sudah tidak heran kan: anggo ape lihlih jeh
Cuci piring: basuh capah
Rumah jabu rumah: rumah rumah rumah
nakan nakan: nasi nasi
lau lau: air air
Ula sempat aku merawa sengget kam kena: jangan kesempatan saya kuat terkejut kamu, engkau kena, orang kedua jamak, kamu
Saya pakai: aku ale
Kalak adon liat kalak adon: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila bagus atau pandai dalam memakai pakaian orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila
Ula ban : jangan buat
Teman ndu: teman kamu, engkau, dirimu
Juma na: ladang akhiran nya, ia
Tidak di kasih main: ape i lias agat
Di kasih: i lias
Maka lalit: maka tidak ada
Ula gutul kam: jangan nakal kamu, engkau
air mata: lau mata
Ibas aku: menanti kelahiran bayi saya
Adi Lit si bengkala: kalau, henti ada si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang beruk
Bukan kau: mabo kamu
Belum makan nasi : belun alang nakan
Banci denga: boleh lagi, baru