Bahasa karo-nya kata: Tidak usah banyak bicara


Berikut terjemahan dari Tidak usah banyak bicara:

ape pada huyak cakap
tidak = ape, io, la, labo, lahang, lang, sea
usah = pada
banyak = huyak, lala, melala
bicara = cakap
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Kam Beru kaikamu, engkau betina apa, sangat, sekali
tanggung jawabbanggam jawab
Enggo mulihsudah cerai, kembali
Teli endemitil atau klitoris (pada perempuan) tidak panas
Bere biring harusnya lebih hitam
Cantik kah gayang dage
cirem kenasenyum gembira kena, orang kedua jamak, kamu
Satu hari inisada uari enda
Man Bandu kumakan, untuk untukmu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
tambe mukendi kau, engkau
Me labo Kam si lompat ena mekan, ya (kt seru) tidak kamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang lompat, loncati awas / itu kan, ya (kt seru)
enak kah itu?endi dage adah
nakan tutunasi tumbuk (ketika mau makan sirih)
Jangan terlalu lamaola lampo usang
Lalit si beluhtidak ada si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang pandai, cerdik
DI DALAMi bagas
Nggo me udah kan, ya (kt seru)
Kade kinapa kah, yang, merangan
Geluh Enda hidup ini
Aku Keleng ndusaya sayang kamu, engkau, dirimu
Lancar lancarlancar lancar
Lit masa naada waktu akhiran nya, ia
mabo tandingen mubukan lawan kau, engkau
saya tidak mau pergiaku ape git lawes
kalak ena kal ngalat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka awas / itu pikiran melakukan
kalak kal ngalat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka pikiran melakukan
kalak kal ngalat dehara orang, kata ganti orang III, jamak, mereka pikiran melakukan istri
kalak kal ngalat dehara rasorang, kata ganti orang III, jamak, mereka pikiran melakukan istri bersama-sama
Jam berapa datang?jam asakai reh
Datang jam berapa?reh jam asakai
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap