Bahasa karo-nya kata: Tidak pun jadi
Berikut terjemahan dari Tidak pun jadi:
ape pe dagi
tidak = ape, io, la, labo, lahang, lang, sea
pun = pe
jadi = dagi, sahun, surung
pun = pe
jadi = dagi, sahun, surung
ganteng kau: bestang kamu
ada uang kita: lit duit ita
bukan susah: mabo gulut
susah dekat dia: gulut duru ia
Ada apa kakak: lit apah laki
Banyak belajar : huyak lajar
Lain ka kin pe kam: lain huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan pun kamu, engkau
Jangan kau malu malu : ola kamu mela mela
Kain tenun: kain bertenun
hidup banyak beban tetapi tetap tersenyum: gara huyak beban tapi tetap cirum
Udah tidur kau: Nggo galangken kamu
mungkin ada: tumara lit
Lit ramah lit lang: ada ramah ada tidak
Jangan Malas makan sayang: ola kisat alang keleng
Masa ku: waktu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
yang lalu: indah alat penumbuk padi, alu
tidak kuat: ape kelcing
ban aci: buat bisa
Nggo mesui: udah sakit
Nggo mesui takal ku ndai pe: udah sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadi pun
Turang mama biring ku: saudara panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Asa kai: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan apa, sangat, sekali
na banci: akhiran nya, ia boleh
Si liah: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang nasib sial
Reka i Kam sayang : taksir di kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Rindu kau: tedeh kamu
Bere laki: harusnya kakak
Adi git kam: kalau, henti mau kamu, engkau
Melala kalak: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Melala kalak mehuli: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil
ada uang kita: lit duit ita
bukan susah: mabo gulut
susah dekat dia: gulut duru ia
Ada apa kakak: lit apah laki
Banyak belajar : huyak lajar
Lain ka kin pe kam: lain huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan pun kamu, engkau
Jangan kau malu malu : ola kamu mela mela
Kain tenun: kain bertenun
hidup banyak beban tetapi tetap tersenyum: gara huyak beban tapi tetap cirum
Udah tidur kau: Nggo galangken kamu
mungkin ada: tumara lit
Lit ramah lit lang: ada ramah ada tidak
Jangan Malas makan sayang: ola kisat alang keleng
Masa ku: waktu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
yang lalu: indah alat penumbuk padi, alu
tidak kuat: ape kelcing
ban aci: buat bisa
Nggo mesui: udah sakit
Nggo mesui takal ku ndai pe: udah sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadi pun
Turang mama biring ku: saudara panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Asa kai: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan apa, sangat, sekali
na banci: akhiran nya, ia boleh
Si liah: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang nasib sial
Reka i Kam sayang : taksir di kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Rindu kau: tedeh kamu
Bere laki: harusnya kakak
Adi git kam: kalau, henti mau kamu, engkau
Melala kalak: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Melala kalak mehuli: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil