Bahasa indonesia-nya kata: ban aci
Berikut terjemahan dari ban aci:
buat bisa
tidak kuat: ape kelcing
yang lalu: indah alat penumbuk padi, alu
Tidak pun jadi: ape pe dagi
ganteng kau: bestang kamu
ada uang kita: lit duit ita
bukan susah: mabo gulut
susah dekat dia: gulut duru ia
Ada apa kakak: lit apah laki
Banyak belajar : huyak lajar
Lain ka kin pe kam: lain huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan pun kamu, engkau
Jangan kau malu malu : ola kamu mela mela
Kain tenun: kain bertenun
hidup banyak beban tetapi tetap tersenyum: gara huyak beban tapi tetap cirum
Udah tidur kau: Nggo galangken kamu
mungkin ada: tumara lit
Nggo mesui: udah sakit
Nggo mesui takal ku ndai pe: udah sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadi pun
Turang mama biring ku: saudara panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Asa kai: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan apa, sangat, sekali
na banci: akhiran nya, ia boleh
Si liah: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang nasib sial
Reka i Kam sayang : taksir di kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Rindu kau: tedeh kamu
Bere laki: harusnya kakak
Adi git kam: kalau, henti mau kamu, engkau
Melala kalak: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Melala kalak mehuli: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil
Adi lalit kam jumpa: kalau, henti tidak ada kamu, engkau jumpa
Jadiken kam: jadikan kamu, engkau
Ja tading: mana tinggal
yang lalu: indah alat penumbuk padi, alu
Tidak pun jadi: ape pe dagi
ganteng kau: bestang kamu
ada uang kita: lit duit ita
bukan susah: mabo gulut
susah dekat dia: gulut duru ia
Ada apa kakak: lit apah laki
Banyak belajar : huyak lajar
Lain ka kin pe kam: lain huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan pun kamu, engkau
Jangan kau malu malu : ola kamu mela mela
Kain tenun: kain bertenun
hidup banyak beban tetapi tetap tersenyum: gara huyak beban tapi tetap cirum
Udah tidur kau: Nggo galangken kamu
mungkin ada: tumara lit
Nggo mesui: udah sakit
Nggo mesui takal ku ndai pe: udah sakit kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadi pun
Turang mama biring ku: saudara panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Asa kai: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan apa, sangat, sekali
na banci: akhiran nya, ia boleh
Si liah: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang nasib sial
Reka i Kam sayang : taksir di kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Rindu kau: tedeh kamu
Bere laki: harusnya kakak
Adi git kam: kalau, henti mau kamu, engkau
Melala kalak: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Melala kalak mehuli: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil
Adi lalit kam jumpa: kalau, henti tidak ada kamu, engkau jumpa
Jadiken kam: jadikan kamu, engkau
Ja tading: mana tinggal