Bahasa karo-nya kata: terlalu besar itu
Berikut terjemahan dari terlalu besar itu:
lampo belgah adah
terlalu = lampo, terlampo
besar = belgah, galang, mbelin
itu = adah, sie
besar = belgah, galang, mbelin
itu = adah, sie
kuning cantik sama merah pun cantik: gersing gayang bali megara pe gayang
kuning cantik, merah pun cantik: gersing gayang megara pe gayang
merah cantik: megara gayang
bagaimana itu: kuga adah
di bawah apa: i teroh apah
cari apa kakak: daram apah laki
Tuhan jaga kita: dibata ampung ita
Dua puluh: dua pulu
Ula kam mbiar nde ade pe lawes: jangan kamu, engkau takut dulu kalau pun pergi
Kapan bisa: bila aci
Belum lapar: belun lehe
Sudah hancur ini: anggo getget enda
Keleng ateku kam: sayang sukaku, mauku kamu, engkau
Ateku kam: sukaku, mauku kamu, engkau
Jumpa bas nipi: jumpa di dalam mimpi
apa pun: apah pe
ei ate: hai (kata seru) hati, kehendak, jadi kekasih
berapa banyak: asakai huyak
seberapa banyak: kasa huyak
mana piring tadi: apa capah ndube
tek ko kari: percaya singkatan kata ganti orang kedua, kau nanti
Ku eteh: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tahu
Belajar dia: lajar ia
Dari mana: nari apa
Tidak mau: ape git
Rumah ganjang: rumah tinggi
Mabo dalih: bukan salah, yang kurang, alasan
Ja nande i: mana ibu di
Ku jena: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada di situ
ayo tidur sayang: eta galangken keleng
kuning cantik, merah pun cantik: gersing gayang megara pe gayang
merah cantik: megara gayang
bagaimana itu: kuga adah
di bawah apa: i teroh apah
cari apa kakak: daram apah laki
Tuhan jaga kita: dibata ampung ita
Dua puluh: dua pulu
Ula kam mbiar nde ade pe lawes: jangan kamu, engkau takut dulu kalau pun pergi
Kapan bisa: bila aci
Belum lapar: belun lehe
Sudah hancur ini: anggo getget enda
Keleng ateku kam: sayang sukaku, mauku kamu, engkau
Ateku kam: sukaku, mauku kamu, engkau
Jumpa bas nipi: jumpa di dalam mimpi
apa pun: apah pe
ei ate: hai (kata seru) hati, kehendak, jadi kekasih
berapa banyak: asakai huyak
seberapa banyak: kasa huyak
mana piring tadi: apa capah ndube
tek ko kari: percaya singkatan kata ganti orang kedua, kau nanti
Ku eteh: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tahu
Belajar dia: lajar ia
Dari mana: nari apa
Tidak mau: ape git
Rumah ganjang: rumah tinggi
Mabo dalih: bukan salah, yang kurang, alasan
Ja nande i: mana ibu di
Ku jena: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada di situ
ayo tidur sayang: eta galangken keleng