Bahasa indonesia-nya kata: Sitek pe lang
Berikut terjemahan dari Sitek pe lang:
sedikit pun tidak
Nde karo tedeh ate ku kena: dulu nama salah satu subsuku Batak rindu hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kena, orang kedua jamak, kamu
Ena ma: awas / itu huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
tidak ngerti pun: ape angka pe
Basa erti: kira mengerti
Tidak bohong: ape bual
Ula Kam pagi: jangan kamu, engkau besok
mampa mampa: kesasar kesasar
Nande kai pe labo dalih gelah ola nande: ibu apa, sangat, sekali pun tidak salah, yang kurang, alasan agar, supaya jangan ibu
Sudah sampai di: anggo ketjeng i
berjut ku : muka masam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Cari uang banyak banyak: daram duit huyak huyak
Uga ei turang: bagaimana hai (kata seru) saudara
Seh pagi Kerina: sampai besok semuanya
kalau benar, ayo lah kita jalan jalan : ade benar eta kap ita dalan dalan
Ate tedeh saja: hati, kehendak, jadi kekasih rindu orang yang polos pikirannya
Sitek pe lang angka: sedikit pun tidak ngerti
Sitek pe lang angka kai: sedikit pun tidak ngerti apa, sangat, sekali
Saya tidak ngerti: aku ape angka
Anggo ndai: sudah tadi
Anggo ndai ko man: sudah tadi singkatan kata ganti orang kedua, kau makan, untuk
Enggo ndai ko man: sudah tadi singkatan kata ganti orang kedua, kau makan, untuk
Tidur kau dulu: galangken kamu morenda
Mana abang: apa kaka
Mana kesayangan: apa elang
Cakap cakap saja: bicara bicara orang yang polos pikirannya
i juma nari: di ladang dari
kepala ayam: kualitas nomor satu menguap
kuda emas: kuda emas
Medan ja kam tading: Kotamadya Medan mana kamu, engkau tinggal
Jadi malu : dagi mela
Ena ma: awas / itu huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
tidak ngerti pun: ape angka pe
Basa erti: kira mengerti
Tidak bohong: ape bual
Ula Kam pagi: jangan kamu, engkau besok
mampa mampa: kesasar kesasar
Nande kai pe labo dalih gelah ola nande: ibu apa, sangat, sekali pun tidak salah, yang kurang, alasan agar, supaya jangan ibu
Sudah sampai di: anggo ketjeng i
berjut ku : muka masam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Cari uang banyak banyak: daram duit huyak huyak
Uga ei turang: bagaimana hai (kata seru) saudara
Seh pagi Kerina: sampai besok semuanya
kalau benar, ayo lah kita jalan jalan : ade benar eta kap ita dalan dalan
Ate tedeh saja: hati, kehendak, jadi kekasih rindu orang yang polos pikirannya
Sitek pe lang angka: sedikit pun tidak ngerti
Sitek pe lang angka kai: sedikit pun tidak ngerti apa, sangat, sekali
Saya tidak ngerti: aku ape angka
Anggo ndai: sudah tadi
Anggo ndai ko man: sudah tadi singkatan kata ganti orang kedua, kau makan, untuk
Enggo ndai ko man: sudah tadi singkatan kata ganti orang kedua, kau makan, untuk
Tidur kau dulu: galangken kamu morenda
Mana abang: apa kaka
Mana kesayangan: apa elang
Cakap cakap saja: bicara bicara orang yang polos pikirannya
i juma nari: di ladang dari
kepala ayam: kualitas nomor satu menguap
kuda emas: kuda emas
Medan ja kam tading: Kotamadya Medan mana kamu, engkau tinggal
Jadi malu : dagi mela