Bahasa karo-nya kata: kalau benar, ayo lah kita jalan jalan
Berikut terjemahan dari kalau benar, ayo lah kita jalan jalan :
ade benar eta kap ita dalan dalan
kalau = ade
benar = benar, payo, tuhu
ayo = eta, mari, ota
lah = kap, lah
kita = ita, kita
jalan = dalan, jalan
jalan = dalan, jalan
benar = benar, payo, tuhu
ayo = eta, mari, ota
lah = kap, lah
kita = ita, kita
jalan = dalan, jalan
jalan = dalan, jalan
Ate tedeh saja: hati, kehendak, jadi kekasih rindu orang yang polos pikirannya
Ras teman: bersama-sama teman
Danak danak: seperti kanak-kanak seperti kanak-kanak
Sura Sura kam: cita-cita cita-cita kamu, engkau
KAI pe lasam turang: apa, sangat, sekali pun tak berarti, nihil saudara
Kai pe lasam: apa, sangat, sekali pun tak berarti, nihil
Erlangi langi: berenang berenang
Sanga kitik: sedang kecil
tunduh aku lebe: tidur saya mula-mula, pertama
Gelar ndu ise : nama kamu, engkau, dirimu siapa
bagaimana rasa: kuga nanam
Me teh ndu: kan, ya (kt seru) teh kamu, engkau, dirimu
air susu ibu: lau dadih nande
Pertama lipat dua: mula kelip dua
Tidak ada istri: ape lit dehara
Seh pagi Kerina: sampai besok semuanya
Uga ei turang: bagaimana hai (kata seru) saudara
Cari uang banyak banyak: daram duit huyak huyak
berjut ku : muka masam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sudah sampai di: anggo ketjeng i
Nande kai pe labo dalih gelah ola nande: ibu apa, sangat, sekali pun tidak salah, yang kurang, alasan agar, supaya jangan ibu
mampa mampa: kesasar kesasar
Ula Kam pagi: jangan kamu, engkau besok
Tidak bohong: ape bual
Basa erti: kira mengerti
tidak ngerti pun: ape angka pe
Ena ma: awas / itu huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
Nde karo tedeh ate ku kena: dulu nama salah satu subsuku Batak rindu hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kena, orang kedua jamak, kamu
Sitek pe lang: sedikit pun tidak
Sitek pe lang angka: sedikit pun tidak ngerti
Ras teman: bersama-sama teman
Danak danak: seperti kanak-kanak seperti kanak-kanak
Sura Sura kam: cita-cita cita-cita kamu, engkau
KAI pe lasam turang: apa, sangat, sekali pun tak berarti, nihil saudara
Kai pe lasam: apa, sangat, sekali pun tak berarti, nihil
Erlangi langi: berenang berenang
Sanga kitik: sedang kecil
tunduh aku lebe: tidur saya mula-mula, pertama
Gelar ndu ise : nama kamu, engkau, dirimu siapa
bagaimana rasa: kuga nanam
Me teh ndu: kan, ya (kt seru) teh kamu, engkau, dirimu
air susu ibu: lau dadih nande
Pertama lipat dua: mula kelip dua
Tidak ada istri: ape lit dehara
Seh pagi Kerina: sampai besok semuanya
Uga ei turang: bagaimana hai (kata seru) saudara
Cari uang banyak banyak: daram duit huyak huyak
berjut ku : muka masam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sudah sampai di: anggo ketjeng i
Nande kai pe labo dalih gelah ola nande: ibu apa, sangat, sekali pun tidak salah, yang kurang, alasan agar, supaya jangan ibu
mampa mampa: kesasar kesasar
Ula Kam pagi: jangan kamu, engkau besok
Tidak bohong: ape bual
Basa erti: kira mengerti
tidak ngerti pun: ape angka pe
Ena ma: awas / itu huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman)
Nde karo tedeh ate ku kena: dulu nama salah satu subsuku Batak rindu hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kena, orang kedua jamak, kamu
Sitek pe lang: sedikit pun tidak
Sitek pe lang angka: sedikit pun tidak ngerti