Bahasa indonesia-nya kata: si radu radu man babi
Berikut terjemahan dari si radu radu man babi:
si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sama-sama sama-sama makan, untuk babi
babi = babi
Di buang: i abek
jangan ada: ola lit
tuhu enda: benar ini
Lit man pandangen: ada makan, untuk kekurangan, kesalahan
Semak semak: peren peren
Terlalu cepat: lampo atup
Ja ate ndu ?: mana hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu
Ja te ndu ?: mana tahi / kotoran kamu, engkau, dirimu
Aku sangat: saya parah
Kirang kirang : gantungan gantungan
Jam berapa pergi : jam asakai lawes
lit rimo ndu : ada jeruk kamu, engkau, dirimu
sada ukur : satu maksud
Enggo telu kalak: sudah tiga orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Enggo telu: sudah tiga
gelah ula babi: agar, supaya jangan babi
Beli kan lah: tukur jeh kap
la banci i tawar?: tidak boleh di ramuan obat-obatan
Jauh jauh: cihur cihur
Uda makan kam: perawan tua menggembala kamu, engkau
Panas sekali tuhan: las nembas dibata
Buat malu kau: bahan mela kamu
Tutus ate nggeluh: sungguh-sungguh hati, kehendak, jadi kekasih hidup
Sungguh-sungguh hidup: tutus gara
Ula kam sangsi ndu: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu kamu, engkau, dirimu
Gia bandu: lah, pun untukmu
Anak Gugung: anak atas
Buat jalan: ambil jalan
Ingat makan: inget alang
tas itu cantik sekali: bet adah gayang nembas
jangan ada: ola lit
tuhu enda: benar ini
Lit man pandangen: ada makan, untuk kekurangan, kesalahan
Semak semak: peren peren
Terlalu cepat: lampo atup
Ja ate ndu ?: mana hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu
Ja te ndu ?: mana tahi / kotoran kamu, engkau, dirimu
Aku sangat: saya parah
Kirang kirang : gantungan gantungan
Jam berapa pergi : jam asakai lawes
lit rimo ndu : ada jeruk kamu, engkau, dirimu
sada ukur : satu maksud
Enggo telu kalak: sudah tiga orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Enggo telu: sudah tiga
gelah ula babi: agar, supaya jangan babi
Beli kan lah: tukur jeh kap
la banci i tawar?: tidak boleh di ramuan obat-obatan
Jauh jauh: cihur cihur
Uda makan kam: perawan tua menggembala kamu, engkau
Panas sekali tuhan: las nembas dibata
Buat malu kau: bahan mela kamu
Tutus ate nggeluh: sungguh-sungguh hati, kehendak, jadi kekasih hidup
Sungguh-sungguh hidup: tutus gara
Ula kam sangsi ndu: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu kamu, engkau, dirimu
Gia bandu: lah, pun untukmu
Anak Gugung: anak atas
Buat jalan: ambil jalan
Ingat makan: inget alang
tas itu cantik sekali: bet adah gayang nembas