Bahasa karo-nya kata: Satu dari semuanya
Berikut terjemahan dari Satu dari semuanya:
sada nari kerina
satu = sada
dari = nari
semuanya = kerina, belahi
dari = nari
semuanya = kerina, belahi
Dua na: dua akhiran nya, ia
Mejile bahan: cantik buat
La bias sada dua: tidak cukup satu dua
La bias sada : tidak cukup satu
Makan makan kita ya: alang alang ita da
ula kamu: jangan kau
tek lah kam : percaya lah kamu, engkau
tek lah kam: percaya lah kamu, engkau
tek lah: percaya lah
git mate: mau meninggal
Adi mama karo ku: kalau, henti panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Kam tambar latih ku jine: kamu, engkau obat letih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rupanya
Labo ateku ndele: tidak sukaku, mauku susah
Kepe atan: benar-benar ikut
Tendi tendi: semangat semangat
Di gantung : i akar
Di gantung gantung: i akar akar
Endam ken nari: beginilah akhiran -kan dari
Endam ken nari kerina: beginilah akhiran -kan dari semuanya
Keleng ate ku: sayang hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sekali sekali : nembas nembas
Gejek gejek: ribut ribut
Munggil kerina: mampus semuanya
Megamang ku akap: geli kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
kekelengan ate ku: kesayanganku hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
jangan sakit : ola pirik
kekelengan ate ku , ula mesui: kesayanganku hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jangan sakit
kekelengan ate ku , ula kam mesui: kesayanganku hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jangan kamu, engkau sakit
natap sinembah: memandang nama daerah/desa
Saya tidak tahu : aku ape dah
Mejile bahan: cantik buat
La bias sada dua: tidak cukup satu dua
La bias sada : tidak cukup satu
Makan makan kita ya: alang alang ita da
ula kamu: jangan kau
tek lah kam : percaya lah kamu, engkau
tek lah kam: percaya lah kamu, engkau
tek lah: percaya lah
git mate: mau meninggal
Adi mama karo ku: kalau, henti panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Kam tambar latih ku jine: kamu, engkau obat letih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rupanya
Labo ateku ndele: tidak sukaku, mauku susah
Kepe atan: benar-benar ikut
Tendi tendi: semangat semangat
Di gantung : i akar
Di gantung gantung: i akar akar
Endam ken nari: beginilah akhiran -kan dari
Endam ken nari kerina: beginilah akhiran -kan dari semuanya
Keleng ate ku: sayang hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sekali sekali : nembas nembas
Gejek gejek: ribut ribut
Munggil kerina: mampus semuanya
Megamang ku akap: geli kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada rasa, pendapat
kekelengan ate ku: kesayanganku hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
jangan sakit : ola pirik
kekelengan ate ku , ula mesui: kesayanganku hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jangan sakit
kekelengan ate ku , ula kam mesui: kesayanganku hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jangan kamu, engkau sakit
natap sinembah: memandang nama daerah/desa
Saya tidak tahu : aku ape dah