Bahasa indonesia-nya kata: Pucuk lenga-lenga
Berikut terjemahan dari Pucuk lenga-lenga:
pucuk jenis tumbuh-tumbuhan
pucuk = ancuk, pucuk
Aku La Kalak Bayak: saya tidak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka kaya
tuhu lah: benar lah
tuhu lah : benar lah
enggo kam man ciger ko: sudah kamu, engkau makan, untuk tengah hari singkatan kata ganti orang kedua, kau
Lit maka mehaga : ada maka besar, dihormati, agung, meriah
Kai ndai bengkau ndu: apa, sangat, sekali tadi ikan kamu, engkau, dirimu
rasa senang: nanam senang
Semangat buat kita: tendi bahan ita
Ngerana Lalap bagi bas jambur: berbicara sering, selalu seperti, bagi di dalam tempat pertemuan
Lalap bagi bas jambur: sering, selalu seperti, bagi di dalam tempat pertemuan
ada apa dengan kau: lit apah alu kamu
ULA MERAWA KAM : jangan kuat kamu, engkau
Lit ajang ndu: ada milik, kemaluan kamu, engkau, dirimu
labo ka banci mis: tidak huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat boleh segera
labo ka banci: tidak huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat boleh
Natap Salang : memandang bebas (pandangan ke suatu tempat yang jauh tanpa halangan)
Ku jenda kam : kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sini kamu, engkau
Tenang kau: tenang kamu
Anak enda: anak ini
Adi nen la jemak: kalau, henti lihat, perhatikan tidak pegang
tidak senang: ape senang
Nggo kerina: udah semuanya
Abang uwa: nama pohon kakak paling besar
Dari pagi: nari erpagi-pagi
Kade ndu: apa kamu, engkau, dirimu
Ula kin la ban: jangan kah, yang, merangan tidak buat
Tidur mau sana: galangken git jah
Tidur kau sana: galangken kamu jah
Tidur engkau sana: galangken engko jah
Tidur kau sana jangan lama lama ya: galangken kamu jah ola usang usang da
tuhu lah: benar lah
tuhu lah : benar lah
enggo kam man ciger ko: sudah kamu, engkau makan, untuk tengah hari singkatan kata ganti orang kedua, kau
Lit maka mehaga : ada maka besar, dihormati, agung, meriah
Kai ndai bengkau ndu: apa, sangat, sekali tadi ikan kamu, engkau, dirimu
rasa senang: nanam senang
Semangat buat kita: tendi bahan ita
Ngerana Lalap bagi bas jambur: berbicara sering, selalu seperti, bagi di dalam tempat pertemuan
Lalap bagi bas jambur: sering, selalu seperti, bagi di dalam tempat pertemuan
ada apa dengan kau: lit apah alu kamu
ULA MERAWA KAM : jangan kuat kamu, engkau
Lit ajang ndu: ada milik, kemaluan kamu, engkau, dirimu
labo ka banci mis: tidak huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat boleh segera
labo ka banci: tidak huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat boleh
Natap Salang : memandang bebas (pandangan ke suatu tempat yang jauh tanpa halangan)
Ku jenda kam : kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sini kamu, engkau
Tenang kau: tenang kamu
Anak enda: anak ini
Adi nen la jemak: kalau, henti lihat, perhatikan tidak pegang
tidak senang: ape senang
Nggo kerina: udah semuanya
Abang uwa: nama pohon kakak paling besar
Dari pagi: nari erpagi-pagi
Kade ndu: apa kamu, engkau, dirimu
Ula kin la ban: jangan kah, yang, merangan tidak buat
Tidur mau sana: galangken git jah
Tidur kau sana: galangken kamu jah
Tidur engkau sana: galangken engko jah
Tidur kau sana jangan lama lama ya: galangken kamu jah ola usang usang da