Bahasa indonesia-nya kata: Perkuah ate
Berikut terjemahan dari Perkuah ate:
pengasih hati, kehendak, jadi kekasih
Jangan takut : ola gentar
Kai denga kin: apa, sangat, sekali lagi, baru kah, yang, merangan
Kasih tahu: lias dah
Anak pertama : anak mula
Mehuli man bandu, : hamil makan, untuk untukmu
Ridi kam to: memandikan kamu, engkau ayo (ajakan)
apa kau: apah kamu
Metunggung turang : serasi saudara
Semangat untuk kita cantik : tendi bang ita gayang
Ganteng sekali : bestang nembas
Keri kerina: habis semuanya
meninggal pun: mate pe
udah makan abang: Nggo alang kaka
Pasu pasu: berkati berkati
Ada lomba makan kerupuk : lit lumba alang kerupuk
Labo GelGel: tidak biasa
serpang pulah: jalan rahasia bagi binatang lepas
jalan keluar: dalan luar
bujur kelin: terima kasih sayang
Ope si megara: sebelum si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang merah
Terus terus semangat : minter minter tendi
Di mana ini: i apa enda
I apa enda: di mana ini
More api: terurai, tidak rapi api
Banyak sekali: huyak nembas
Sudah tua: anggo giring
Sudah Abang ambil: anggo kaka agui
Telap daging ku: mujur badan kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pe huli sa: pun hamil nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Sukat sukat na: keladi, takar keladi, takar akhiran nya, ia
Kai denga kin: apa, sangat, sekali lagi, baru kah, yang, merangan
Kasih tahu: lias dah
Anak pertama : anak mula
Mehuli man bandu, : hamil makan, untuk untukmu
Ridi kam to: memandikan kamu, engkau ayo (ajakan)
apa kau: apah kamu
Metunggung turang : serasi saudara
Semangat untuk kita cantik : tendi bang ita gayang
Ganteng sekali : bestang nembas
Keri kerina: habis semuanya
meninggal pun: mate pe
udah makan abang: Nggo alang kaka
Pasu pasu: berkati berkati
Ada lomba makan kerupuk : lit lumba alang kerupuk
Labo GelGel: tidak biasa
serpang pulah: jalan rahasia bagi binatang lepas
jalan keluar: dalan luar
bujur kelin: terima kasih sayang
Ope si megara: sebelum si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang merah
Terus terus semangat : minter minter tendi
Di mana ini: i apa enda
I apa enda: di mana ini
More api: terurai, tidak rapi api
Banyak sekali: huyak nembas
Sudah tua: anggo giring
Sudah Abang ambil: anggo kaka agui
Telap daging ku: mujur badan kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Pe huli sa: pun hamil nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Sukat sukat na: keladi, takar keladi, takar akhiran nya, ia