Bahasa indonesia-nya kata: Kuta Kuta nari
Berikut terjemahan dari Kuta Kuta nari:
kampung kampung dari
Waktu itu: masa adah
Ada apa rupanya: lit apah jine
Pagi kita ngerana: besok kita berbicara
Lahang tumara : tidak mungkin
Tidak mungkin : ape tumara
tedeh ate ku kam: rindu hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
Beru biring: betina lebih hitam
La ku: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sakit sekali : pirik nembas
Tidak bisa pergi: ape aci lawes
Tidak bisa pergi : ape aci lawes
Murah meriah: murah meriah, ramai
Sekarang lah: gendowari kap
Ku ajak kawan ku: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ajak hamba, budak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Tadi pagi udah: ndube erpagi-pagi Nggo
Kari nari: nanti dari
singkem kam nanam nande: cocok kamu, engkau rasa ibu
Kaka erpagi-pagi: abang pagi
Jangan lupa untuk makan ya: ola lupa bang alang da
Ola lupa bang Alang da: jangan lupa untuk makan ya
natu kam galang: alat kemaluan laki-laki kamu, engkau besar
kalau kau : ade kamu
Meter malem: meter sejuk, nyaman, sembuh
Bulung kalinjuhang: daun sejenis kayu untuk bangunan rumah
adi la man mate kari aku yang: kalau, henti tidak makan, untuk meninggal nanti saya indah
Me labo salah: kan, ya (kt seru) tidak slah
atek lembu : sangka, kira, pikir lembu
ipen mesui: gigi sakit
kepe ipen mesui: benar-benar gigi sakit
Ja Kin Kuta ndu: mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu
Ada apa rupanya: lit apah jine
Pagi kita ngerana: besok kita berbicara
Lahang tumara : tidak mungkin
Tidak mungkin : ape tumara
tedeh ate ku kam: rindu hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kamu, engkau
Beru biring: betina lebih hitam
La ku: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Sakit sekali : pirik nembas
Tidak bisa pergi: ape aci lawes
Tidak bisa pergi : ape aci lawes
Murah meriah: murah meriah, ramai
Sekarang lah: gendowari kap
Ku ajak kawan ku: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ajak hamba, budak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Tadi pagi udah: ndube erpagi-pagi Nggo
Kari nari: nanti dari
singkem kam nanam nande: cocok kamu, engkau rasa ibu
Kaka erpagi-pagi: abang pagi
Jangan lupa untuk makan ya: ola lupa bang alang da
Ola lupa bang Alang da: jangan lupa untuk makan ya
natu kam galang: alat kemaluan laki-laki kamu, engkau besar
kalau kau : ade kamu
Meter malem: meter sejuk, nyaman, sembuh
Bulung kalinjuhang: daun sejenis kayu untuk bangunan rumah
adi la man mate kari aku yang: kalau, henti tidak makan, untuk meninggal nanti saya indah
Me labo salah: kan, ya (kt seru) tidak slah
atek lembu : sangka, kira, pikir lembu
ipen mesui: gigi sakit
kepe ipen mesui: benar-benar gigi sakit
Ja Kin Kuta ndu: mana kah, yang, merangan kampung kamu, engkau, dirimu