Bahasa indonesia-nya kata: kam ku
Berikut terjemahan dari kam ku:
kamu, engkau kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Enda mama biring ndai: ini panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam tadi
Mampus kau : mampus kamu
Tutus ate.ku: sungguh-sungguh sukaku, mauku
Sedikit sedikit: kitel kitel
Anting anting: perhiasan pada telinga wanita perhiasan pada telinga wanita
Muyung uyup: terhuyung-uyung (akibat mabuk minuman keras) usus ikan yang berisi udara
Jangan lah kau begitu : ola kap kamu bagah
Ula lalit sa: jangan tidak ada nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
pola pola: nira nira
Ban dalan ndu : buat jalan kamu, engkau, dirimu
ate ku: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Labo ban: tidak buat
Ula Kam ridi: jangan kamu, engkau memandikan
Timai lebe iya lewat: tunggu mula-mula, pertama yah (kata seru) lewat
Ula Kam bagenda: jangan kamu, engkau begini
Banyak kaku bawa ya: huyak lokkang baba da
Gelar wari wari: nama hari hari
Kai saja Gelar wari wari: apa, sangat, sekali orang yang polos pikirannya nama hari hari
Ja nari kam ndai: mana dari kamu, engkau tadi
si ban: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang buat
tidak menang: ape menang
janah enda: sambil ini
tidur ini sudah malam: galangken enda anggo berngi
Nde karo la: dulu nama salah satu subsuku Batak tidak
Di antar: i antar
Terima siapa: aloken ise
Suara ibu bagus: besik nande undes
Sora nande undes: suara ibu bagus
Buah bara ku: buah bahu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ku jenda mari: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sini ayo
Mampus kau : mampus kamu
Tutus ate.ku: sungguh-sungguh sukaku, mauku
Sedikit sedikit: kitel kitel
Anting anting: perhiasan pada telinga wanita perhiasan pada telinga wanita
Muyung uyup: terhuyung-uyung (akibat mabuk minuman keras) usus ikan yang berisi udara
Jangan lah kau begitu : ola kap kamu bagah
Ula lalit sa: jangan tidak ada nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
pola pola: nira nira
Ban dalan ndu : buat jalan kamu, engkau, dirimu
ate ku: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Labo ban: tidak buat
Ula Kam ridi: jangan kamu, engkau memandikan
Timai lebe iya lewat: tunggu mula-mula, pertama yah (kata seru) lewat
Ula Kam bagenda: jangan kamu, engkau begini
Banyak kaku bawa ya: huyak lokkang baba da
Gelar wari wari: nama hari hari
Kai saja Gelar wari wari: apa, sangat, sekali orang yang polos pikirannya nama hari hari
Ja nari kam ndai: mana dari kamu, engkau tadi
si ban: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang buat
tidak menang: ape menang
janah enda: sambil ini
tidur ini sudah malam: galangken enda anggo berngi
Nde karo la: dulu nama salah satu subsuku Batak tidak
Di antar: i antar
Terima siapa: aloken ise
Suara ibu bagus: besik nande undes
Sora nande undes: suara ibu bagus
Buah bara ku: buah bahu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ku jenda mari: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sini ayo