Bahasa indonesia-nya kata: kam bagidi
Berikut terjemahan dari kam bagidi:
kamu, engkau kebiasaan
Benar kan ka: benar janji huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
Mampus kena goreng: mampus palis sauk
ma tepu: huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) nama submarga Karo-karo
Jangan lupa makan ingat: ola lupa alang inget
jangan main main : ola agat agat
Itu kan: adah jeh
Di ambil: i agui
te ndu: tahi / kotoran kamu, engkau, dirimu
ku ja eteh ndu?: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana tahu kamu, engkau, dirimu
ku ja teh ndu?: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana teh kamu, engkau, dirimu
ku ja te ndu?: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana tahi / kotoran kamu, engkau, dirimu
Ula bual sa: jangan bohong nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Lah Kam kataken : lah kamu, engkau katakan
Ula Kam kari: jangan kamu, engkau nanti
Lalap kari: sering, selalu nanti
Di mana kau : i apa kamu
Di mana kau dapat: i apa kamu dat
Ngerana ateku kita: berbicara sukaku, mauku kita
Masuk jam berapa: arok jam asakai
Ula kam menek: jangan kamu, engkau bersedih
Jangan kau bersedih tetap semangat : ola kamu menek tetap tendi
Pinjam uang: injam duit
Tanya dulu: sungkun morenda
Sungkun morenda: tanya dulu
Kalak mereng: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka miring
di isap: i cepcep
asa ku bereken: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada berikan
gelah ku bereken : agar, supaya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada berikan
Angin duduk: angin kundul
bere kam: harusnya kamu, engkau
Mampus kena goreng: mampus palis sauk
ma tepu: huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) nama submarga Karo-karo
Jangan lupa makan ingat: ola lupa alang inget
jangan main main : ola agat agat
Itu kan: adah jeh
Di ambil: i agui
te ndu: tahi / kotoran kamu, engkau, dirimu
ku ja eteh ndu?: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana tahu kamu, engkau, dirimu
ku ja teh ndu?: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana teh kamu, engkau, dirimu
ku ja te ndu?: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana tahi / kotoran kamu, engkau, dirimu
Ula bual sa: jangan bohong nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Lah Kam kataken : lah kamu, engkau katakan
Ula Kam kari: jangan kamu, engkau nanti
Lalap kari: sering, selalu nanti
Di mana kau : i apa kamu
Di mana kau dapat: i apa kamu dat
Ngerana ateku kita: berbicara sukaku, mauku kita
Masuk jam berapa: arok jam asakai
Ula kam menek: jangan kamu, engkau bersedih
Jangan kau bersedih tetap semangat : ola kamu menek tetap tendi
Pinjam uang: injam duit
Tanya dulu: sungkun morenda
Sungkun morenda: tanya dulu
Kalak mereng: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka miring
di isap: i cepcep
asa ku bereken: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada berikan
gelah ku bereken : agar, supaya kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada berikan
Angin duduk: angin kundul
bere kam: harusnya kamu, engkau