Bahasa indonesia-nya kata: Kam bage sudu
Berikut terjemahan dari Kam bage sudu:
kamu, engkau begitu tempurung, batok kelapa
Cocok kali: sesuai, cocok, tepat gali
kari ena: nanti awas / itu
Lebih cantik: lebih gayang
Gelah nggo: agar, supaya udah
labo kai pe na baba na ka: tidak apa, sangat, sekali pun akhiran nya, ia bawa akhiran nya, ia huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
ayo ringut: muka berkerut
bagaimana duit: kuga serpi
kempak sideban: kepada yang lain
Sada Tumba : satu ukuran/takaran padi
Ola Lolah Lolah : jangan malas malas
Kapan meninggal: bila mate
Jangan kebiasaan: ola bagidi
Jangan seperti dulu: ola bagadah morenda
bage patat engko: begitu pantat engkau
kai ena : apa, sangat, sekali awas / itu
Kerja lah kamu: pesta lah kau
Kerja lah : pesta lah
nggo ma tai pe: udah huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) kotoran, tahi pun
Terus berbicara: minter rana
Abang sitepu: nama pohon nama submarga Karo-karo
Sombong ya: delus da
Purih tonggal: lidi tunggal
Kari kari lah kita ngerana: nanti nanti lah kita berbicara
mesera kari: susah nanti
Ola mesera kari: jangan susah nanti
Gala gala: batang padi yang sudah kering batang padi yang sudah kering
Tawa cirem: tawa, tertawa senyum gembira
Talu dagang: kalah kain putih
Udah makan sayang: Nggo alang keleng
Ula sangkut : jangan tersangkut
kari ena: nanti awas / itu
Lebih cantik: lebih gayang
Gelah nggo: agar, supaya udah
labo kai pe na baba na ka: tidak apa, sangat, sekali pun akhiran nya, ia bawa akhiran nya, ia huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
ayo ringut: muka berkerut
bagaimana duit: kuga serpi
kempak sideban: kepada yang lain
Sada Tumba : satu ukuran/takaran padi
Ola Lolah Lolah : jangan malas malas
Kapan meninggal: bila mate
Jangan kebiasaan: ola bagidi
Jangan seperti dulu: ola bagadah morenda
bage patat engko: begitu pantat engkau
kai ena : apa, sangat, sekali awas / itu
Kerja lah kamu: pesta lah kau
Kerja lah : pesta lah
nggo ma tai pe: udah huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) kotoran, tahi pun
Terus berbicara: minter rana
Abang sitepu: nama pohon nama submarga Karo-karo
Sombong ya: delus da
Purih tonggal: lidi tunggal
Kari kari lah kita ngerana: nanti nanti lah kita berbicara
mesera kari: susah nanti
Ola mesera kari: jangan susah nanti
Gala gala: batang padi yang sudah kering batang padi yang sudah kering
Tawa cirem: tawa, tertawa senyum gembira
Talu dagang: kalah kain putih
Udah makan sayang: Nggo alang keleng
Ula sangkut : jangan tersangkut