Bahasa indonesia-nya kata: Abang sitepu
Berikut terjemahan dari Abang sitepu:
nama pohon nama submarga Karo-karo
abang = kaka
Terus berbicara: minter rana
nggo ma tai pe: udah huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) kotoran, tahi pun
Kerja lah : pesta lah
Kerja lah kamu: pesta lah kau
Kam bage sudu: kamu, engkau begitu tempurung, batok kelapa
Cocok kali: sesuai, cocok, tepat gali
kari ena: nanti awas / itu
Lebih cantik: lebih gayang
Gelah nggo: agar, supaya udah
labo kai pe na baba na ka: tidak apa, sangat, sekali pun akhiran nya, ia bawa akhiran nya, ia huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
ayo ringut: muka berkerut
bagaimana duit: kuga serpi
kempak sideban: kepada yang lain
Sada Tumba : satu ukuran/takaran padi
Ola Lolah Lolah : jangan malas malas
Sombong ya: delus da
Purih tonggal: lidi tunggal
Kari kari lah kita ngerana: nanti nanti lah kita berbicara
mesera kari: susah nanti
Ola mesera kari: jangan susah nanti
Gala gala: batang padi yang sudah kering batang padi yang sudah kering
Tawa cirem: tawa, tertawa senyum gembira
Talu dagang: kalah kain putih
Udah makan sayang: Nggo alang keleng
Ula sangkut : jangan tersangkut
Akap na: rasa, pendapat akhiran nya, ia
Kade kade cerek: apa apa cerek, tempat air minum
Rindu nenek: tedeh nenek
Guduk i: mulas di
Lit ras Lang man Kade ndu Kin: ada bersama-sama tidak makan, untuk apa kamu, engkau, dirimu kah, yang, merangan
nggo ma tai pe: udah huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) kotoran, tahi pun
Kerja lah : pesta lah
Kerja lah kamu: pesta lah kau
Kam bage sudu: kamu, engkau begitu tempurung, batok kelapa
Cocok kali: sesuai, cocok, tepat gali
kari ena: nanti awas / itu
Lebih cantik: lebih gayang
Gelah nggo: agar, supaya udah
labo kai pe na baba na ka: tidak apa, sangat, sekali pun akhiran nya, ia bawa akhiran nya, ia huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
ayo ringut: muka berkerut
bagaimana duit: kuga serpi
kempak sideban: kepada yang lain
Sada Tumba : satu ukuran/takaran padi
Ola Lolah Lolah : jangan malas malas
Sombong ya: delus da
Purih tonggal: lidi tunggal
Kari kari lah kita ngerana: nanti nanti lah kita berbicara
mesera kari: susah nanti
Ola mesera kari: jangan susah nanti
Gala gala: batang padi yang sudah kering batang padi yang sudah kering
Tawa cirem: tawa, tertawa senyum gembira
Talu dagang: kalah kain putih
Udah makan sayang: Nggo alang keleng
Ula sangkut : jangan tersangkut
Akap na: rasa, pendapat akhiran nya, ia
Kade kade cerek: apa apa cerek, tempat air minum
Rindu nenek: tedeh nenek
Guduk i: mulas di
Lit ras Lang man Kade ndu Kin: ada bersama-sama tidak makan, untuk apa kamu, engkau, dirimu kah, yang, merangan