Bahasa karo-nya kata: Jangan lupa makan malam


Berikut terjemahan dari Jangan lupa makan malam:

ola lupa alang berngi
jangan = ola, ula, ulang
lupa = lupa
makan = alang, cipa, kipan, pan, tulkap
malam = berngi
Terjemahan bahasa karo lainnya:

jangan lupa ola lupa
Ula melala lalit sen kujangan banyak tidak ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Aku cinta kamusaya sejenis pekong yang gatal kau
Kata karo mamahkepada nama salah satu subsuku Batak memberi makan bayi (dengan mulut ibunya)
kena la kin lit nakekena, orang kedua jamak, kamu tidak kah, yang, merangan ada kata ganti orang kedua jamak
Rindu Abang tedeh kaka
Adi serbutkalau, henti kacau
Adi nggo medakkalau, henti udah bangun, bedak
tek kam man bangkupercaya kamu, engkau makan, untuk untukmu
tek tekpercaya percaya
Tegap senembasganteng sekali
Melias mekengbaik hati bandel
Meninggal kaumate kamu
Kela nandepanggilan pihak wanita terhadap menantu laki-lakinya ibu
Mesui takal la sereh serehsakit kepala tidak nikah (untuk wanita) nikah (untuk wanita)
Taguk tagukpenutup tempat nira ketika masih di pohon aren (biasanya dibuat dari bambu) penutup tempat nira ketika masih di pohon aren (biasanya dibuat dari bambu)
bukan saya kanmabo aku jeh
Ise isisiapa isi
Endo debaminta sebahagian saja
Aku kenasaya kena, orang kedua jamak, kamu
Darat etaluar ayo
Ku ja kitakata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana kita
Apit ndu akukeliling kamu, engkau, dirimu saya
Jauh pergi pesta hari inicihur lawes kerja uari enda
Gayang nembas nandecantik sekali ibu
Di bawai baba
I baba nadi bawa akhiran nya, ia
adi kam kalak karokalau, henti kamu, engkau orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
ame lambakpanggilan untuk anak perempuan sampah jagung yang digiling
doh masa aku rehlain waktu saya datang
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap