Bahasa karo-nya kata: jadi besok jam berapa
Berikut terjemahan dari jadi besok jam berapa:
dagi pagi jam asakai
jadi = dagi, sahun, surung
besok = pagi
jam = jam
berapa = asakai, kara, piga
besok = pagi
jam = jam
berapa = asakai, kara, piga
besok jam berapa: pagi jam asakai
Nggo dat: udah dapat
Entek kerina: hantam semuanya
Si enggo: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sudah
kena kai me: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kan, ya (kt seru)
Teran sore: baris nama pisang, pisang sore
Mas Bas: emas di dalam
Pepalem pusuh: disembuhkan ulu hati
Kau tidak makan: kamu ape alang
Kau makan apa: kamu alang apah
Kune turah : seandainya, andai tumbuh
Aci kitel: bisa sedikit
Aci kitel bang: bisa sedikit untuk
Aci turang: bisa saudara
Bisa turang: racun, bisa saudara
Adi la kena mela: kalau, henti tidak kena, orang kedua jamak, kamu malu
Sanga ku kitik denga: sedang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kecil lagi, baru
Gelar bas batu: nama di dalam batu
Matikan lah: kerkek kap
Tidak jelas : ape jelas
Udah mati: Nggo sun
Ingin mendaki: bentan nangkeng
Rasa ingin mendaki: nanam bentan nangkeng
Man Turang ena: makan, untuk saudara awas / itu
Ningen Man Turang ena: katakan makan, untuk saudara awas / itu
Motu kelek : bodoh parah
Sudah lama tidak jumpa: anggo usang ape jumpa
Mau makan: git alang
Teh ndu: teh kamu, engkau, dirimu
Upah latih: upah letih
Nggo dat: udah dapat
Entek kerina: hantam semuanya
Si enggo: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sudah
kena kai me: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kan, ya (kt seru)
Teran sore: baris nama pisang, pisang sore
Mas Bas: emas di dalam
Pepalem pusuh: disembuhkan ulu hati
Kau tidak makan: kamu ape alang
Kau makan apa: kamu alang apah
Kune turah : seandainya, andai tumbuh
Aci kitel: bisa sedikit
Aci kitel bang: bisa sedikit untuk
Aci turang: bisa saudara
Bisa turang: racun, bisa saudara
Adi la kena mela: kalau, henti tidak kena, orang kedua jamak, kamu malu
Sanga ku kitik denga: sedang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kecil lagi, baru
Gelar bas batu: nama di dalam batu
Matikan lah: kerkek kap
Tidak jelas : ape jelas
Udah mati: Nggo sun
Ingin mendaki: bentan nangkeng
Rasa ingin mendaki: nanam bentan nangkeng
Man Turang ena: makan, untuk saudara awas / itu
Ningen Man Turang ena: katakan makan, untuk saudara awas / itu
Motu kelek : bodoh parah
Sudah lama tidak jumpa: anggo usang ape jumpa
Mau makan: git alang
Teh ndu: teh kamu, engkau, dirimu
Upah latih: upah letih