Bahasa karo-nya kata: Rasa ingin mendaki
Berikut terjemahan dari Rasa ingin mendaki:
nanam bentan nangkeng
rasa = nanam
ingin = bentan, merhat, rincuh, merincuh
mendaki = nangkeng
ingin = bentan, merhat, rincuh, merincuh
mendaki = nangkeng
Ingin mendaki: bentan nangkeng
Udah mati: Nggo sun
Tidak jelas : ape jelas
Matikan lah: kerkek kap
Gelar bas batu: nama di dalam batu
Sanga ku kitik denga: sedang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kecil lagi, baru
Adi la kena mela: kalau, henti tidak kena, orang kedua jamak, kamu malu
jadi besok jam berapa: dagi pagi jam asakai
besok jam berapa: pagi jam asakai
Nggo dat: udah dapat
Entek kerina: hantam semuanya
Si enggo: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sudah
kena kai me: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kan, ya (kt seru)
Teran sore: baris nama pisang, pisang sore
Mas Bas: emas di dalam
Man Turang ena: makan, untuk saudara awas / itu
Ningen Man Turang ena: katakan makan, untuk saudara awas / itu
Motu kelek : bodoh parah
Sudah lama tidak jumpa: anggo usang ape jumpa
Mau makan: git alang
Teh ndu: teh kamu, engkau, dirimu
Upah latih: upah letih
tenget i dalan mama karo: hati-hati di jalan panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Malu malu: memukul memukul
BESOK BALIK: pagi balik
lo lau: bukan, tidak air
Kapan di kumpul: bila i pelpel
Enggo ridi: sudah memandikan
Ka kam kari je: huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kamu, engkau nanti sini, kawin
kam kari je: kamu, engkau nanti sini, kawin
Udah mati: Nggo sun
Tidak jelas : ape jelas
Matikan lah: kerkek kap
Gelar bas batu: nama di dalam batu
Sanga ku kitik denga: sedang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kecil lagi, baru
Adi la kena mela: kalau, henti tidak kena, orang kedua jamak, kamu malu
jadi besok jam berapa: dagi pagi jam asakai
besok jam berapa: pagi jam asakai
Nggo dat: udah dapat
Entek kerina: hantam semuanya
Si enggo: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sudah
kena kai me: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kan, ya (kt seru)
Teran sore: baris nama pisang, pisang sore
Mas Bas: emas di dalam
Man Turang ena: makan, untuk saudara awas / itu
Ningen Man Turang ena: katakan makan, untuk saudara awas / itu
Motu kelek : bodoh parah
Sudah lama tidak jumpa: anggo usang ape jumpa
Mau makan: git alang
Teh ndu: teh kamu, engkau, dirimu
Upah latih: upah letih
tenget i dalan mama karo: hati-hati di jalan panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Malu malu: memukul memukul
BESOK BALIK: pagi balik
lo lau: bukan, tidak air
Kapan di kumpul: bila i pelpel
Enggo ridi: sudah memandikan
Ka kam kari je: huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kamu, engkau nanti sini, kawin
kam kari je: kamu, engkau nanti sini, kawin