Bahasa indonesia-nya kata: dem kal man bandu
Berikut terjemahan dari dem kal man bandu:
penuh pikiran makan, untuk untukmu
Adi lalit sen na: kalau, henti tidak ada uang akhiran nya, ia
Adi lali sen na : kalau, henti terbodoh-bodoh uang akhiran nya, ia
tami tami lebe: orang yang suka membujuk (baik hati) orang yang suka membujuk (baik hati) mula-mula, pertama
Lako teh: laku teh
Anak dari kakak: anak nari laki
uga pe la pandangen: bagaimana pun tidak kekurangan, kesalahan
Tedeh kam ateku nande: rindu kamu, engkau sukaku, mauku ibu
Tedeh jam ateku nande: rindu jam sukaku, mauku ibu
Belajar pun: lajar pe
Entah Bage Kin Ndube: entah begitu kah, yang, merangan tadi
Nangka tasak i duru: nangka masak di dekat
Asa buk ndu kenca kepe gedang ukur: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu hanya, setelah, namun demikian, walaupun, kalau benar-benar panjang maksud
Asa buk ndu kenca kepe gedang: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu hanya, setelah, namun demikian, walaupun, kalau benar-benar panjang
Asa buk ndu kenca kepe: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu hanya, setelah, namun demikian, walaupun, kalau benar-benar
Asa buk ndu: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu
enda agui alang kam : ini ambil makan kamu, engkau
aloken lias : terima kasih
dari sore: nari ben
ka wari: huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat hari
pegas babah: dihantamnya mulut
Sirang sirang bage saja: pisah pisah begitu orang yang polos pikirannya
Ja Kuta Ndu bang: mana kampung kamu, engkau, dirimu untuk
Mehuli man ban ndu: hamil makan, untuk buat kamu, engkau, dirimu
Dibata labo tunduh: Tuhan tidak tidur
Enggo me: sudah kan, ya (kt seru)
Teman sampai tua: sobat ketjeng giring
Banyak sekali pesta: huyak nembas kerja
merhat kam : ingin kamu, engkau
Saya senang: aku senang
Hari ini saya senang: uari enda aku senang
Adi lali sen na : kalau, henti terbodoh-bodoh uang akhiran nya, ia
tami tami lebe: orang yang suka membujuk (baik hati) orang yang suka membujuk (baik hati) mula-mula, pertama
Lako teh: laku teh
Anak dari kakak: anak nari laki
uga pe la pandangen: bagaimana pun tidak kekurangan, kesalahan
Tedeh kam ateku nande: rindu kamu, engkau sukaku, mauku ibu
Tedeh jam ateku nande: rindu jam sukaku, mauku ibu
Belajar pun: lajar pe
Entah Bage Kin Ndube: entah begitu kah, yang, merangan tadi
Nangka tasak i duru: nangka masak di dekat
Asa buk ndu kenca kepe gedang ukur: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu hanya, setelah, namun demikian, walaupun, kalau benar-benar panjang maksud
Asa buk ndu kenca kepe gedang: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu hanya, setelah, namun demikian, walaupun, kalau benar-benar panjang
Asa buk ndu kenca kepe: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu hanya, setelah, namun demikian, walaupun, kalau benar-benar
Asa buk ndu: sepanjang, selama, kekuatan, kemampuan, modal kedudukan rambut kamu, engkau, dirimu
enda agui alang kam : ini ambil makan kamu, engkau
aloken lias : terima kasih
dari sore: nari ben
ka wari: huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat hari
pegas babah: dihantamnya mulut
Sirang sirang bage saja: pisah pisah begitu orang yang polos pikirannya
Ja Kuta Ndu bang: mana kampung kamu, engkau, dirimu untuk
Mehuli man ban ndu: hamil makan, untuk buat kamu, engkau, dirimu
Dibata labo tunduh: Tuhan tidak tidur
Enggo me: sudah kan, ya (kt seru)
Teman sampai tua: sobat ketjeng giring
Banyak sekali pesta: huyak nembas kerja
merhat kam : ingin kamu, engkau
Saya senang: aku senang
Hari ini saya senang: uari enda aku senang