Bahasa karo-nya kata: Belum gajian
Berikut terjemahan dari Belum gajian:
belun gajin
belum = belun, langa, langnga, menga, udaii
gajian = gajin
gajian = gajin
Makan nasi padang kita: menggembala nasi-nasi (tumbuh-tumbuhan untuk disayur) rusak nama motif tenunan kain kita
Manuk sangkep: ayam terkumpul
Sen ndu lalit: uang kamu, engkau, dirimu tidak ada
Mate kari aku: meninggal nanti saya
Aku rindu mama: saya kembar dua panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)
Lemang dimasak di bambu: rires sepuh i buluh
Cangkul kami hilang: cangkul kami bene
labo dalih, ate ate ndu saja: tidak salah, yang kurang, alasan hati, kehendak, jadi kekasih hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu orang yang polos pikirannya
Ukur na: maksud akhiran nya, ia
sudah biasa: anggo gelgel
tempat tidur: ingan galangken
kam pet: kamu, engkau mau
Bagi lau si maler: seperti, bagi air si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang mengalir
Si maler: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang mengalir
Sakit kepala mu: sakit kualitas nomor satu kau, engkau
La juma: tidak ladang
lit ka kin lalap: ada huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan sering, selalu
kai ka turang: apa, sangat, sekali huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat saudara
Munggil ko Teh: mampus singkatan kata ganti orang kedua, kau teh
Nggo me anak: udah kan, ya (kt seru) anak
Di kusut: i gebah
Tadi sore: taji nama pisang, pisang sore
Ula lupa reh kam kerina: jangan lupa datang kamu, engkau semuanya
Ula lupa kade kade: jangan lupa apa apa
Ula lupa kade : jangan lupa apa
makan banyak: alang huyak
Kamu lah : kau lah
gelang gelang: gelang gelang
mejile tuhu: cantik benar
Nanti kan kita bertemu: kari jeh ita demu
Manuk sangkep: ayam terkumpul
Sen ndu lalit: uang kamu, engkau, dirimu tidak ada
Mate kari aku: meninggal nanti saya
Aku rindu mama: saya kembar dua panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman)
Lemang dimasak di bambu: rires sepuh i buluh
Cangkul kami hilang: cangkul kami bene
labo dalih, ate ate ndu saja: tidak salah, yang kurang, alasan hati, kehendak, jadi kekasih hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu orang yang polos pikirannya
Ukur na: maksud akhiran nya, ia
sudah biasa: anggo gelgel
tempat tidur: ingan galangken
kam pet: kamu, engkau mau
Bagi lau si maler: seperti, bagi air si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang mengalir
Si maler: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang mengalir
Sakit kepala mu: sakit kualitas nomor satu kau, engkau
La juma: tidak ladang
lit ka kin lalap: ada huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan sering, selalu
kai ka turang: apa, sangat, sekali huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat saudara
Munggil ko Teh: mampus singkatan kata ganti orang kedua, kau teh
Nggo me anak: udah kan, ya (kt seru) anak
Di kusut: i gebah
Tadi sore: taji nama pisang, pisang sore
Ula lupa reh kam kerina: jangan lupa datang kamu, engkau semuanya
Ula lupa kade kade: jangan lupa apa apa
Ula lupa kade : jangan lupa apa
makan banyak: alang huyak
Kamu lah : kau lah
gelang gelang: gelang gelang
mejile tuhu: cantik benar
Nanti kan kita bertemu: kari jeh ita demu